Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

Содержание

ГТД — это… Что такое ГТД?

  • ГТД-3 — – турбовальный авиационный двигатель, создавался Омским моторостроительным конструкторским бюро для вертолёта Ка 25. Испытания двигателя были завершены в 1964 г., а в 1965 г. было начато его серийное производство. Выпускались следующие… …   Википедия

  • ГТД — грузовая таможенная декларация; грузовое таможенное декларирование Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ГДТ ГТ ГТД газотурбинный двигатель ГТД Словари: Словарь сокращений и… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ГТД — 1) общее обозначение газотурбинных двигателей. 2) Марка некоторых советских вертолётных газотурбинных двигателей, в числе которых ГТД 350 конструкции С. П. Изотова (см. ВК), ГТД 3ф конструкции В. А. Глушенкова. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая… …   Энциклопедия техники

  • ГТД — ГТД — 1) общее обозначение газотурбинных двигателей.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    2) Марка некоторых советских вертолётных газотурбинных двигателей, в числе которых ГТД 350 конструкции С. П. Изотова (см. ВК), ГТД 3ф конструкции В. А. Глушенкова …   Энциклопедия «Авиация»

  • ГТД — ГТД: Грузовая таможенная декларация Газотурбинный двигатель Getting Things Done Как привести дела в порядок популярное выражение и название книги Девида Аллена, означает программу приложение, с помощью которой упорядочиваются задачи, с функцией… …   Википедия

  • ГТД — См. ГРУЗОВАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ГТД — (грузовая таможенная декларация) см. декларация на партию (грузов …   Большой юридический словарь

  • ГТД — грузовая таможенная декларация …   Большой бухгалтерский словарь

  • ГТД — авиац. газотурбинный двигатель …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Мостицкого

  • ГТД — газотурбинный двигатель генератор тестовых данных грузовая таможенная декларация …   Словарь сокращений русского языка

  • Заполнение товарно-грузовой таможенной декларации ГТД РФ

    Обращаем внимание: аббревиатура ГТД, как и само понятие «грузовая таможенная декларация», является устаревшей. Сейчас действует «декларация на товары» — ТД, однако, оба этих термина до сих пор часто используются.

    Внешнеэкономическая деятельность, а именно международная торговля и оборот товаров, является основой активного и успешного развития экономики стран, поддержания торговых соглашений. Все процессы по ВЭД строго регламентированы соответствующими законодательными актами, в том числе касательно правил внешней торговли, таможенного контроля и оформления грузовой таможенной декларации ГТД на перевозимые товары.

    Таможеннный контроль обязан запросить у декларанта декларацию на перевозимые товары

    Грузовая таможенная декларация 2020 оформляется в соответствии со всеми последними корректировками и нововведениями, для бумажного варианта обязателен электронный эквивалент, в ней указываются строго определенные сведения по утвержденной структуре и форме.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование ГТД в Таможенном Союзе имеет общую форму, а так как Россия является государством, входящим в ТС то и экспортная таможенная декларация в страны-участницы оформляется по единой, принятой форме. Однако, термин ГТД (грузовая таможенная декларация) более не употребляется, вместо него привычным обозначением этого документа стала таможенная декларация на товары.

    Чтобы товарно-грузовая таможенная декларация была правильно заполнена, а к ней приложены все необходимые для грузовой таможенной декларации документы, следует знать все тонкости прохождения таможенных процедур и контроля, структуру документа и правила его заполнения, нюансы Таможенного Кодекса и российского законодательства, что предпринимателям и бизнесменам любого уровня довольно затруднительно. Потому нанять таможенного декларанта или представителя в этом случае будет оптимальным вариантом. Компания Центр сертификации «Гарант» выполняет различные виды таможенных услуг, мы поможем собрать все документы, заполнить, оформить и подать ГТД, сделать ваши международные перевозки более легкими и оперативными.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Грузовая таможенная декларация: понятие и назначение

    Процесс внешнеэкономической деятельности строго регламентирован законодательными актами, и одной из его обязательных частей является декларирование товаров и грузов и, в частности, оформление грузовой таможенной декларации ГТД в соответствии со всеми правилами.

    Образец основного листа таможенной декларации на товары

    ГТД декларация на товары — особый документ, на основании которого разрешается перевоз товаров через границу в установленных законодательством случаях согласно пункту 32 статьи 2 ТК ТС. Для его оформления имеется специальная инструкция, которая установлена соответствующим решением комиссии ТС. Форма таможенной декларации на товары состоит из основного и дополнительного листа, второй заполняется в тех случаях, когда требуется регистрация больших объемов груза. Помимо стандартной ГТД, которая заполняется на экспорт или импорт, также оформляют транзитную таможенную грузовую декларацию, это необходимо в тех случаях, когда товар перевозят транзитом по территории ТС.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    По сути, грузовая таможенно-товарная декларация является заполненным декларантом заявлением, в котором он указывает наименования товаров, их характеристики, условия перевозки, внешнеэкономической сделки, на основании которой они транспортируются через границу, и другие сведения о перевозимом грузе. Чтобы верно заполнить документ, вы можете посмотреть пример грузовой таможенной декларации с заполненными графами.

    Все эти данные необходимы для того, чтобы таможня могла отслеживать законность и безопасность подлобных перевозок, пресекать вывоз запрещенной продукции, например, народных ценностей. А также, чтобы соблюдать установленные процедуры касательно таможенного контроля и транспортировки грузов в соответствии с установленными ТК ТС правилами и требованиями.

    Функции ГТД

    Грузовая таможенная декларация – это документ, который является подтверждением того, что перевозка груза законна, принятый таможенным органом и зарегистрированный документ – это подтверждение легальности перевозки и самой продукции.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование К ГТД прилагается ряд документов, без которых она не будет иметь юридической силы. И одним из них является декларация таможенной стоимости, в которой определяют стоимостные характеристики перевозимых товаров, это необходимо для расчета таможенных пошлин и сборов при подаче ГТД.

    Если провоз осуществляется без заполнения грузовой товарно-таможенной декларации, вне зависимости импортируется или экспортируется перевозимая продукция, подобное действие будет считаться незаконным и повлечет за собой административное или даже уголовное наказание. Кроме того, отсутствие или неправильное заполнение грузовой ТД чревато простаиванием груза на таможне, его отправкой на СВХ (склад временного хранения), а значит, задержками поставок и, как следствие, проблемами в бизнесе.

    Таким образом, грузовая таможенная декларация ГТД выполняет информативную, декларативную, учетную функцию, а также является документальным подтверждением от таможни о законности импортно-экспортного перемещения товара.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Успешно оформленной и принятой таможенной декларации присваивается идентификационный номер. Заполняет ее перевозчик, владелец груза, декларант или же таможенный представитель, например, специалисты центра сертификации «Гарант».

    Какие сведения вносят в ГТД

    Как и сама структура и форма таможенной грузовой декларации, сведения, которые в нее вписывают также установлены на законодательном уровне и регламентированы ст. 181 ТК ТС. Следует особенно отметить тот факт, что все данные, которые указываются в этом документе, в обязательном порядке должны быт точные, правдивые и соответствовать реальности, так как представителем таможенного органа будет проводиться обязательная проверка соответствия внесенных в документ сведений реальному положению вещей.

    Заполнение таможенной декларации — трудоемкий процесс, отнимающий время, так как это важный документ, сведения в котором регулируются нормативными актами

    То же касается и определения таможенной стоимости товаров и грузов, которые указываются в декларации таможенной стоимости, прилагаемой к ГТД: в ней должно быть точно расписано, на основании чего определена именно такая таможенная стоимость, какая методика расчета использовалась.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Таможенная служба сверяет все сведения, изложенные в грузовой таможенной декларации, которую подает декларант или таможенный брокер, сверяет с фактами, соответствием установленным требованиям и нормам, после чего регистрирует ГТД и пропускает груз через государственную границу или по транзитной территории.

    Грузовая таможенная декларация РФ содержит следующие сведения:

    • применяемый таможенный режим;
    • сведения о транспорте, который везет груз;
    • данные о декларанте, который заполняет бумаги и проходит таможенный контроль, или же его таможенном представителе;
    • условия, на которых перевозят продукцию, сведения о ВЭД-сделке, договорах поставки и так далее;
    • какой товар перевозят, в каком количестве, упаковке, его классификационные коды и другие сведения;
    • какие таможенные платежи, сборы и пошлины были уплачены, каковы их исчисления;
    • информация о соблюдении требуемых ограничений и условий перевозки, таможенных процедур;
    • документы и сведения, которые в них отражены;
    • другая информация, которая может потребоваться таможне для определения безопасности груза, соблюдении требований к прохождению таможенного контроля и так далее.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Если при заполнении ГТД были допущены ошибки, указана неверная информация, декларант может ее исправить, но только до того момента, как будет одобрен ввоз или вывоз товара таможней. При этом все изменения нужно будет заверить подписью, иначе это будет считаться помарками, а они в ГТД недопустимы.

    Различают несколько разновидностей грузовых таможенных деклараций:

    • полную – стандартная форма;
    • краткую, оформляется до момента помещения груза под таможенную процедуру;
    • неполную (временную), оформляют при особых условиях;
    • периодическую, оформляется на основании разрешения таможенного органа, который проводит процедуру.

    В некоторых случаях заполнять ГТД не нужно, например, если ввозимый или вывозимый товар не облагается пошлинами и налогами, перемещают груз, в отношении которого не применяются данные таможенные процедуры, его таможенная стоимость менее 100 евро, вещи перевозит физическое лицо в личных целях.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование

    Корректировка таможенной стоимости

    Если была допущена ошибка в стоимости товара в ГТД, тогда необходимо выполнить процедуру корректировки таможенной ценности. Так как если таможня обнаружит ошибку в расчетах таможенной стоимости или она вызовет у них сомнения, тога груз не пропустят, его на станут оформлять и принимать декларацию. Стоимость корректируют на основании требований и претензий от представителя таможни, это может быть перерасчет пошлин или других таможенных платежей.

    Ряд компаний прибегает к услугам опытных таможенных декларантов, которые помогают заполнить ГТД на товары

    Перерасчет производится с учетом моментов, вызвавших сомнения у таможенного контроля, а также выполняется перерасчет налогов и корректировка самой таможенной стоимости товаров на основании обновленных данных. Например, поставщиком были ошибочно завышены цены в инвойсе по сравнению с договорной ценой, что произошло из-за не учтенной оптовой скидки.

    Корректировкой таможенной стоимости, так и оформлением грузовой таможенной декларации, занимается декларант.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование Однако, если это действие не требует предоставления каких-либо документов, то порой и сам представитель таможни выполняет правки по ТС.

    Услуги оформления таможенных деклараций от компании «Гарант»

    Компания «Гарант» является опытным таможенным декларантом, у нас работают профессионалы, которые хорошо знают законодательство и Таможенный Кодекс, знакомы со всеми нововведениями и корректировками законодательных актов, а потому проведут весь цикл таможенных процедур, связанных с оформлением документов и декларированием грамотно, быстро и профессионально.

    Наши специалисты возьмут на себя оформление экспортной грузовой таможенной декларации. А также оформят транзитные ГТД или на импорт товаров в соответствии со всеми нормативными требованиями и правилами оформления, а также в точном следовании установленному алгоритму прохождения таможенного контроля.

    Таможенное оформление — Аббревиатуры и термины, используемые в таможне

    АКЦИЗДополнительные Сборы.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    АС КДТАвтоматизированная Система Контроля За Доставкой Товаров.
    АСМАПАссоциация Международных Автомобильных Перевозчиков.
    БНА ФОИСПБюллетень Нормативных Актов Федеральных Органов Исполнительной Власти.
    БРУТТОВес товара без упаковки.
    ВГТДВременная Грузовая Таможенная Декларация.
    ВТТВнутренний Таможенный Транзит.
    ВЭДВнешне-Экономическая Деятельность.
    ВЭК РОССИИФедеральная Служба Рф По Валютному И Экспортному Контролю.
    ГГОГенеральные Гарантийные Обязательства.
    ГКСГосударственный Комитет Статистики (Госкомстат).
    ГНИГосударственная Налоговая Инспекция.
    ГНИВЦГлавный Научноинформационный Вычислительный Центр.
    ГОГарантийные Обязательства.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    ДТТаможенная Декларация.
    ГТКГосударственный Таможенный Комитет.
    ДВТУДальневосточное Таможенное Управление.
    ДЕМЕРРЕДЖШтраф, Неустойка, Выплачиваемая Владельцу Контейнера/Судна/Транспортного Средства За Использование Сверх Нормативного Установленного В Договоре Времени.
    ДКДДокумент Контроля Доставки.
    ДРВЭД МВЭСДепартамент Регулирования Внешнеэкономической Деятельности Мвэс.
    ДТПОДобавочный Лист К Таможенному Приходному Ордеру.
    ДТСДекларация Таможенной Стоимости.
    ДТУДагестанское Таможенное Управление.
    ЕС ОРВДЕдиная Система Организации Воздушного Движения.
    ИМПОРТ40(ИМ40)Выпуск Товаров Для Внутреннего Потребления.
    ИНВОЙССчет Фактура.
    ИТДИдентификационный Таможенный Досмотр.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    КВТ ЕЭК ООНКомитет По Внутреннему Транспорту Европейской Экономической Комиссии Оон.
    КВТП МОКомитет По Военно-Технической Помощи Министерства Обороны
    КДПКонтрольно-Диспетчерские Пункты
    КМСКоординационный Межведомственный Совет По Военно-Техническому Сотрудничеству
    КОД ТНВЭДКод Классификации Товара.
    КОНОСАМЕНТДокумент На Груз,  Морской Товаросопроводительный Документ.
    КОНТРАКТДоговор Внешнеэкономической Деятельности.
    КТСКорректировка Таможенной Стоимости.
    ЛНПЛичные Номерные Печати.
    МВЭСМинистерство Внешнеэкономических Связей.
    МИНЮСТМинистерство Юстиции.
    МСАТМеждународный Союз Автомобильного Транспорта.
    МТУМосковское Таможенное Управление.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    НАТБНациональная Ассоциация Таможенных Брокеров.
    НДСНалог На Добавленную Стоимость.
    НЕТТОВес товара без упаковки.
    НТПНарушение Таможенных Правил.
    ОБКОтдел По Борьбе С Контрабандой И Нарушениями Таможенных Правил.
    ОБТПОтдел По Борьбе С Таможенными Правонарушениями.
    ОГТДОкончательная Грузовая Таможенная Декларация.
    ОДОтдел Дознания.
    ОДТООтдел Документального Таможенного Оформления.
    ОКДТОтдел Контроля Доставки Товаров.
    ОНЭКОтдел Нетарифного И Экспертного Контроля.
    ООДОтдел Организации Дознания.
    ОРТОФСОтдел По Работе С Товарами, Обращенными В Федеральную Собственность.
    ОТООтдел Таможенного Оформления.
    ОТПОтдел Таможенных Платежей.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    ОТРОтдел Таможенных Расследований.
    ОТСИАОтдел Таможенной Статистики И Анализа.
    ОФТКОтдел Фактического Таможенного Контроля.
    ОЭЗОсобая Экономическая Зона.
    ПГТДПредварительная Грузовая Таможенная Декларация.
    ПИБПаспорт Бартерной Сделки.
    ПОШЛИНАДенежный Сбор, Взимаемый Соответствующими Государственными Органами При Выполнении Ими Определённых Функций, В Суммах, Предусмотренных Законодательством Данной Страны.
    ПС —  (ПАСПОРТ СДЕЛКИ)Базовый Документ Валютного Контроля, Оформляемый Экспортером Товароврезидентом Рф В Банке И Содержащий Изложенные В Стандартизированной Форме Сведения О Внешнеэкономической Сделке, Необходимые Для Осуществления Этого Контроля.
    ПТС И ПШТСПаспорт Транспортного Средства И Паспорт Шасси Транспортного Средства.
    РИСКВероятность Несоблюдения Таможенного Законодательства Российской Федерации
    РИТТУРегиональное Информационно-Техническое Таможенное Управление
    РПРегистрационная Палата.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    РТАРоссийская Таможенная Академия.
    РТУРегиональное Таможенное Управление.
    РТУ ВТРегиональное Таможенное Управление Воздушного Транспорта.
    РТУ ДСОРегиональное Таможенное Управление Дежурной Службы И Охраны.
    РТУ ПО БТПРегиональное Таможенное Управление По Борьбе С Таможенными Правонарушениями.
    РТУ ТОРегиональное Таможенное Управление Тылового Обеспечения.
    СВХСклад Временного Хранения.
    СЗРТЛСеверо — Западная Региональная Таможенная Лаборатория.
    СЗТУСеверо — Западное Таможенное Управление.
    СПБСанкт — Петербург
    СЭРТЛСеверо — Западная Региональная Таможенная Лаборатория.
    ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬСтоимость Товара От Которой Будет Браться Таможенная Пошлина.
    ТАМОЖЕННЫЙ ДОСМОТРДосмотр Товаров И Транспортных Средств, Связанный Со Снятием Пломб, Печатей И Иных Средств Идентификации Товаров, Вскрытием Упаковки Товаров Или Грузового Помещения Транспортного Средства Либо Емкостей, Контейнеров И Иных Мест, Где Находятся Или Могут Находиться Товары.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    ТАМОЖЕННЫЙ ОСМОТРОсмотр Товаров И Транспортных Средстввнешний Визуальный Осмотр Товаров, Багажа Физических Лиц, Транспортных Средств, Грузовых Емкостей, Таможенных Пломб, Печатей И Иных Средств Идентификации Товаров Для Целей Таможенного Контроля. Не Связан Со Вскрытием Транспортного Средства Либо Его Грузовых Помещений И Нарушением Упаковки Товаров.
    ТКТаможенный Контроль.
    ТПОТаможенный Приходный Ордер.
    ТППТоргово-Промышленная Палата.
    ТСТаможенный Склад.
    ТСТКТехнические Средства Таможенного Контроля.
    УБТПУправление По Борьбе С Таможенными Правонарушениями.
    УВКУправление Валютного Контроля.
    УДТСУправление По Делам Таможенного Союза.
    УОТКУправление Организации Таможенного Контроля.
    УОТКУправление Организации Таможенного Контроля.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование
    УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТКоммерческий Документ, Который Содержит Перечень Предметов, Входящих В Одно Грузовое Место (Ящик, Коробку, Контейнер). Упаковочный Лист Подписывается Упаковщиком И Вкладывается В Каждое Грузовое Место, Имеющее Смешанный Ассортимент.
    УТНТРУправление Тарифного И Не Тарифного Регулирования.
    УТСАУправление Таможенной Статистики И Анализа.
    УФТДУправление Федеральных Таможенных Доходов.
    УФТПУправление Федеральных Таможенных Платежей.
    ФАС РФ (РОССИИ)Федеральная Авиационная Служба России.
    ФПС РФ (РОССИИ)Федеральная Пограничная Служба Российской Федерации.
    ФРАХТСтоимость Доставки Груза Водным Транспортом.
    ФСБ РФ (РОССИИ)Федеральная Служба Безопасности Российской Федерации.
    ФУФинансовое Управление
    ФХДФинансово Хозяйственная Деятельность

    Гтд на машину что это такое

    Многим водителям приходилось сталкиваться с ГТД, но немногие обращают внимание на эту аббревиатуру.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование Еще меньшее число водителей интересуются значением этого понятия.

    А зря, ведь на практике столкнуться с ГТД может каждый и нужно иметь хоть малейшее представление об этом явлении.

    Часто такая аббревиатура всплывает в профессиональных кругах. Даже при покупке автомобиля можно неожиданно столкнуться с загадочным набором этих букв. С чем же мы имеем дело?

    Как расшифровывается ГТД и что это такое

    Знакомство нужно начать с расшифровки аббревиатуры ГТД. Ведь наверняка есть немало водителей, которым не до конца понятна суть нашего разговора. Под этими тремя буквами подразумевается грузовая таможенная декларация. Этот документ требуется для пересечения границы и въезда в другое государство. Не особо стало понятно, что такое ГТД на машину, потому разбираемся дальше в этом понятии.

    В этом документе указывается информация о водителе и перевозимом грузе. Заполненный бланк подаётся в определённые контролирующие и проверяющие органы. Оформляется такая декларация в ряде случаев, которые мы рассмотрим немного позже.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование Благодаря этому документу таможенные органы проводят учёт и контроль экспортных и импортных товаров.

    Каждая декларация имеет уникальный номер. Он складывается не из случайного набора чисел. Номер разделён на 4 части при помощи слэша. Каждая часть несёт в себе определённый смысл:

    1. В первой части зафиксирован 8-значный номер поста таможни.
    2. Дальше следует дата оформления ГТД.
    3. В третьей части ГТД содержится порядковый номер декларации. В качестве первого символа может использоваться буквенное обозначение «П», всего в этой части номера содержится 7 символов.
    4. Четвёртая часть обозначает номер товара.

    А что же собой представляет ГДТ на мотор или кузов автомобиля? И вновь возникает много вопросов, а ситуация по-прежнему остаётся непонятной.

    ГТД на двигатель, о чём нужно знать

    Силовой агрегат любого автомобиля также является товаром, как и все другие. Следовательно, при экспорте/импорте силового агрегата также является обязательным оформление ГТД на двигатель.Гтд расшифровка аббревиатуры: импорт и экспорт, расшифровка кодов, расчёт и учёт, пассажирское декларирование При этом неважно о каком агрегате идёт речь: новом или бывшем в употреблении. В любом случае требуется оформлять ГТД. Этот документ является подтверждением страны-происхождения двигателя и факта прохождения таможенного контроля.

    Без ГТД на двигатель невозможно будет оформить замену силового агрегата на авто. К ГТД на двигатель по правилам должна прилагаться обязательная документация. Только в этом случае возможно проведение регистрации нового агрегата.

    Через границу России может ввозиться кузов автомобиля. При такой ситуации также является обязательным оформление ГТД на кузов ТС. Часто автомобиль ввозится по запчастям, а затем собирается заново. Очень важно при покупке автомобиля бывшего в употреблении проверять соответствие номеров на кузове, силовом агрегате и ПТС.

    Заполнение ГТД

    Ответственно и серьёзно нужно отнестись к процессу заполнения грузовой таможенной декларации. Документ должен содержать подробную информацию о водителе и транспортируемом грузе. Заполнение этого заявления осуществляется на двух бланках: ТД1 и 2. Первый бланк считается основным листом, второй выполняет роль добавочного.

    ТД1 состоит из нескольких листов с самокопирующимися свойствами:

    • первый лист забирают себе таможенные органы;
    • второй — используется для ведения статистического учёта;
    • третий лист возвращается водителю, который подаёт ГТД;
    • последний, четвёртый, лист принимается за региональный экземпляр.

    При перевозке через госграницу груза, состоящего из нескольких наименований, на помощь приходит ТД2. Без этого дополнения ГТД не используется.

    ГТД на транспортное средство

    Отдельного внимания заслуживает ГТД на автомобиль, которая оформляется при ввозе/вывозе ТС. Чаще всего, конечно, оформление грузовой декларации требуется при покупке автомобиля в другой стране. Этот документ в обязательном порядке предоставляется в органы ГИБДД для оформления автомобиля и постановки его на учёт.


    Оформлением грузовой таможенной декларации занимается распорядитель груза. Дальше следует процесс заверения документа, который ложится на плечи инспектора таможенной службы. В случае покупки автомобиля юридическим лицом продавец выдаёт покупателю копию ГТД, предварительно заверенную. От покупателя требуется внимательность и дотошность. Он должен тщательно проверить VIN-код с автомобиля и сверить его с данными из ПТС. Любая ошибка и неточность станут серьёзной проблемой и не позволят поставить автомобиль на учёт в родной стране.

    При покупке физлицом автомобиля из-за границы в добавок к ГТД и ПТС добавляется приходный ордер. Этот документ, как и два остальных, обязательно должен предъявляться органам таможни и сотрудникам ГИБДД.

    Ситуации, не требующие заполнения ГТД

    Грузовая таможенная декларация — это особый транспортный документ, который состоит из нескольких листов. В обязательном порядке к этому документу прилагается ДТС. За этой аббревиатурой скрывается декларация таможенной стоимости. Это приложение закрепляется за тем грузом, который облагается НДС, акцизом и таможенными пошлинами.

    Если рассматривать автомобиль в качестве груза, то к нему должна прилагаться ДТС. Но имеются некоторые исключения, которые прописаны в законодательных актах. Список таких исключений выглядит следующим образом:

    1. Таможенная стоимость груза находится ниже 5 тыс. долларов. По отношению к такому грузу не применяются экономические меры. Это исключение действует в том случае, если не имеют место многоразовые поставки груза по одному контракту.
    2. Перевозка груза осуществляется физическим лицом, которое не преследует коммерческих целей.
    3. Грузы, по отношению к которым не применяются пошлины, установленные налоговым законодательством.
    4. Действие особенных таможенных режимов, при которых возможно отсутствие налогообложения. Примером такого исключения является Таможенный союз.

    Грузовая таможенная декларация — важная составляющая для ввоза и вывоза товаров. К ней нужно относиться серьёзно и ответственно подходить к оформлению необходимой документации, чтобы в дальнейшем не возникало проблем. Правильное оформление, составление и заполнение грузовой таможенной декларации — основа для международных транспортных отношений.

    Многие слышали о ГТД. Что это такое на самом деле, знает далеко не каждый. ГТД расшифровывается как грузовая таможенная декларация. Это унифицированный документ, предоставляемый в таможенные органы, содержащий сведения о перемещаемом товаре и о перевозящем его лице.

    Способы декларирования товаров, перевозимых через границу


    1) Представление в органы таможенного контроля письменного заявления. Оно составляется в произвольной форме и уместно в случаях, если стоимость товаров, указанных в заявлении, не превышает 100 EUR. Здесь должно соблюдаться и еще одно условие: перемещаемые объекты не должны являться предметом налогообложения и иметь ограничений на перевозку. В заявлении необходимо указывать обязательные сведения:

    — наименование лица, которое осуществляет перевозку товара и его юрадрес;

    — наименование товаров с указанием их количества и кодов;

    2) Предоставление в органы таможенного контроля ГТД. Что это за документ и как он оформляется, описано далее по тексту.

    Грузовая таможенная декларация: особенности заполнения


    Декларирование товаров, используя ГТД, производится в форме письменного заявления, которое содержит необходимые сведения о товаре и перевозимом его лице. Оно заполняется на бланках ТД1, ТД2. Первый является основным листом грузовой таможенной декларации, второй – добавочным. Порядок представления в таможенные органы ГТД, что это за документ и как он заполняется, прописаны в нормативных актах Грузового таможенного кодекса РФ. ТД1 включает 4 самокопирующихся листа.

    • 1 лист забирают таможенные органы.
    • 2 – предназначается для статиски.
    • 3 лист является возвратным экземпляром для декларанта.
    • 4 – это региональный экземпляр.

    Когда осуществляется декларирование товаров нескольких наименований, используется форма ТД2, являющаяся неотъемлемой частью грузовых таможенных деклараций.

    Таможенное оформление и контроль

    ГТД: что это за документ для органов таможенного контроля? Благодаря грузовой таможенной декларации сотрудники таможни могут проконтролировать вывозимые, ввозимые через российскую границу товары. Кроме того, документ содержит подробные сведения о лице, перевозящем груз. Вместе с ГТД в органы таможенного контроля представляются и другие обязательные документы.

    Грузовая таможенная декларация на автомобиль

    Если гражданин РФ хочет поставить на учет автомарку иностранного производства, в ГИБДД ему необходимо предоставить ГТД на автомобиль. Что это, разберемся по порядку. Грузовая таможенная декларация входит в группу основных документов таможенного контроля при экспорте/импорте товаров.

    Номер ГТД

    Грузовые таможенные декларации включают 4 части, которые разделены слеш-символом. Это номер ГТД. Что это, как он обозначается и для чего нужен?

    Импорт авто из Таможенного союза


    Когда товар ввозится на территорию РФ из стран-членов Таможенного союза, нужно учитывать особенности его таможенного оформления. В ТС входит Республика Беларусь, Казахстан и Российская Федерация. Таможенный союз выступает в форме торговой и экономической интеграции, предусматривающей единую таможенную зону. С 1 января 2010 года беспошлинно ввозится из Белоруссии и Казахстана машина на ГТД. Что это значит? Автомобили, которые «гонят» в РФ из стран-членов ТС, должны обязательно иметь грузовую таможенную декларацию. После выдачи сертификата соответствия, импортируемые авто вносятся в таможенную базу. Транспортные средства, выпущенные на территории участников Таможенного союза, с 1 января 2013 года имеют статус грузов, товаров ТС. Они не подлежат растаможке согласно условиям трехстороннего договора.

    Всегда ли нужно заполнять ГТД?


    Грузовая таможенная декларация включает основные и добавочные листы. Среди них ТД1, ТД2 и ТД4. Декларация таможенной стоимости (ДТС) является обязательным приложением к ГТД. Она заполняется на все объекты, облагаемые таможенными пошлинами, акцизными платежами, НДС. Выше было раскрыто понятие авто на ГТД, что это такое. Но нужно ли на ввозимые в РФ машины заполнять ДТС? Ответ положительный. Исключениями являются импортируемые автомобили, на которые можно не заполнять декларацию таможенной стоимости по основаниям, установленным законодательными актами.

    ДТС не заполняется в определенных случаях.

    • Таможенная стоимость товарной партии в эквиваленте не превышает 5 тысяч $. К такому товару не должны применяться политические меры экономического характера, исключая случаи его многоразовых поставок по одному контракту. Сюда также включаются грузы, поставляемые неизменным отправителем в адрес одного получателя по разным договорам.
    • Товар ввозится физическим лицом не для коммерческих целей.
    • Грузы, не облагаемые пошлинами, установленными налогами.
    • Действие таможенных режимов, по которым товары не подлежат обложению налогами.

    ГТД на двигатель

    Грузовая таможенная декларация оформляется на импортируемые и экспортируемые товары. Необходимо уточнить понятие ГТД на двигатель: что это и как оформляется.

    Таможенное оформление автоконструктора

    Часто покупатели хотят сэкономить и приобретают конструктор. Это обычный автомобиль, который распиливают пополам и перевозят через границу, как запчасти. Далее, его собирают к первоначальному виду. Если машина ввозится таким образом, необходимо оформлять отдельно декларацию на кузов, а также ГТД на ДВС. Что это такое? Это двигатель внутреннего сгорания, имеющий уникальный номер, который потребуется ГИБДД при оформлении новой машины. Другое дело, когда автомобиль ввозится распилом. Здесь очень часто работают криминалисты. Они ввозят распиленный пополам автомобиль без получения ГТД на его кузов и ДВС. Далее происходит сварка машины с добавлением в кузов кусков железа с номерами от другой автомарки. Это незаконные действия, которые всячески пресекаются государственными органами власти. В Россию не запрещается ввозить конструкторы, но делать это нужно правильно: с оформлением обязательных документов и уплатой всех пошлин. В настоящее время существует 3 способа ввоза конструкторов:

    • распилом;
    • кузовным каркасом;
    • обычным конструктором.

    Грузовая таможенная декларация

    Наверняка каждый водитель автомобиля Российской Федерации хотя бы один раз в своей жизни слышал о таком понятии как ГТД авто. Однако далеко не каждому из автовладельцев известно значение этого понятия.

    ГТД на машину, перевозящуюся через границу, является разновидностью документации, которую автовладельцу надо предоставлять на таможне. В этой разновидности таможенной документации должна содержаться информация о перевозимой через таможню машине и человеке, эту перевозку непосредственно осуществляющем.

    Как правильно следует заполнять данную разновидность таможенной документации

    Сначала лицу, которое перевозит машину зарубежного производства через таможню, надо будет написать соответствующее заявление. Заполняется такое заявление на бланках ТД2, а также на бланках ТД1.

    ТД1 — это главная составляющая данной разновидности таможенной документации, а второй, как вы наверное уже поняли, добавочный. ТД 1 включает в себя следующее:

    • лист, предоставляется в таможенные органы;
    • лист, который предоставляется для статистики;
    • лист, который предназначается в декларант.

    Как происходят таможенное оформление и контроль авто, перевозящихся через границу

    При помощи такой разновидности документации как ГТД машины работники таможенных органов могут осуществлять контроль за авто, перевозящимися через границу. Помимо этого, как уже говорилось выше, в данной разновидности документации содержатся данные о человеке, который осуществляет перевозку авто через границу.

    ГТД на авто, перевозящееся через границу, всегда предоставляется вместе со следующей документацией:

    • устав организации;
    • учредительный договор организации;
    • контракт на поставку перевозимого автомобиля;
    • различного рода регистрационная документация;
    • квитанция об оплате таможенной пошлины;
    • различного рода товаросопровождающая документация;
    • документы, подтверждающие проведение мер нетарифного регулирования в отношении перевозимой машины.

    Для каких целей требуется ГТД

    ГТД для авто требуется прежде всего, в случаях, когда гражданин желает поставить на учет авто зарубежного производства.

    Оформляет данную разновидность таможенной документации распорядитель, а удостоверяет таможенный инспектор. Если автомобиль зарубежного производства завозится на территорию РФ какой-либо организацией, то копия ГТД выдается автомобильным салоном.

    Тут очень важно проверять правильность вин-кода автомобиля, потому что если он окажется неверным, то автомобиль зарубежного производства невозможно будет поставить на учет в ГИБДД РФ. В тех случаях, когда гражданин РФ приобретает автомобиль зарубежного производства, которое только что сошло с конвейера, помимо паспорта этого автомобиля необходимо предоставлять еще и таможенный приходный ордер.

    Номер ГТД

    Такая разновидность таможенной документации состоит из 4х частей. Они разделяются между собой так называемыми слэш-символами. 1я часть номера ГТД на машину, которая перевозится через границу, обозначает номер конкретного таможенного поста.

    Состоит он из 8-ми символов. 2-я часть ГТД на машину, перевозящуюся через границу, означает дату. В ней указываются только лишь последние цифры года,. 3-я часть – это непосредственно номер самой ГТД на машину. 4-я — номер товара. Он состоит только лишь из цифр.

    Существует также ГТД на двигатель машины, которая перевозится через границу. Ее необходимо оформлять в том случае, если двигатель перевозимой машины подвергался ремонту. В таком случае ГТД будет являться своего рода подтверждением происхождения двигателя, а также подтверждением того, что двигателем была пройдена таможенная очистка.

    Для распиленных машин, то есть для машин, которые требуется собирать по частям, ГТД также требуется. В таком случае ГТД необходимо оформлять на ДВС, а также на кузов. Такую схему ввоза машин зарубежного производства на территорию РФ очень часто используют мошенники.

    Далее они осуществляют сварку машины и добавляют части кузова от транспортного средства другой марки. За совершение подобного рода действий действующим законодательством Российской Федерации предусматривается соответствующее наказания. Однако это вовсе не означает что ввозить распилены авто запрещено.

    Главное делать это, не нарушая правовые нормы, которые установлены действующим законодательством Российской Федерации. То есть с оформлением всей необходимой документации, а также с уплатой таможенной пошлины. На текущий момент времени существуют следующие способы ввоза разобранных транспортных средств:

    Аббревиатуры терминов в логистике | ТРИТОН Логистикс

    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

     

    ВТТ / ТТ (от Внутренний Таможенный Транзит) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся между складами временного хранения (СВХ) и таможенными складами на территории РФ без уплаты таможенных пошлин и налогов. Как правило, ВТТ применяется при перевозке товаров из места их прибытия (морского порта) до места нахождения таможенного органа назначения, с целью их дальнейшей растаможки. Перевозка товаров в режиме ВТТ может осуществляться только таможенным перевозчиком.

    Генеральный Акт / Ген. Акт – документ составляемый терминалом порта НМТП, в день окончания разгрузки контейнеров с судна. Дата Ген. Акта является первым днем хранения контейнера в порту НМТП и началом периода демереджа (для контейнерных линий работающих в НМТП)

     

    ГТД / ТД (от Грузовая Таможенная Декларация) — документ, оформляемый при перемещении товаров через таможенную границу государства (экспорт, импорт). ГТД оформляется распорядителем груза и заверяется таможенным инспектором, в дальнейшем служит основанием для пропуска через границу. В декларации содержатся сведения о грузе и его таможенной стоимости, транспортном средстве, осуществляющем доставку, отправителе и получателе. Термин ГТД также применяется в отношении режима перевозки груза по территории РФ являющегося растаможенным к моменту начала перевозки.

     

    Демередж (Demurrage) – использование грузовладельцем контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента возврата порожнего контейнера агенту линии. Бесплатный период и метод расчета демереджа остается на усмотрении контейнерной линии и, как правило, считается с даты открытия ДУ/ДО (в НУТЭП, НЛЭ) и с даты Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов колеблется в диапазоне 5 – 30 дней. Иногда время Демереджа за пределами порта после вывоза контейнера называется Детеншн (Detention).

     

    ДУ и ДО / Документ учета и Документ отчетности – документ открываемый терминалом порта (стивидорной компанией) при принятии коносаментной партии груза на хранение в порту. В большинстве случаев дата открытия ДУ является первым днем хранения контейнера в порту и началом периода демереджа. Исключение — порт НМТП, считающий первым днем хранения дату Генерального Акта (см. Ген. Акт)

     

    ETA (от Estimated Time of Arrival) – Дата ориентировочного прихода судна/груза в порт назначения

     

    ETS / ETD (от Estimated Time of Sailing/Departure) — Дата ориентировочного убытия судна/груза из пункта погрузки.

     

    Коносамент / к/с (Bill of Lading / B/L) – документ выдаваемый грузовладельцу перевозчиком (агентом линии) в порту погрузки. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар и сдается получателем груза перевозчику (агенту линии) в порту выгрузки, для получения груза. Исключением из правил является упрощенная процедура не требующая выпуска и сдачи оригиналов к/с (см. Телекс Релиз)

     

    Линия / Контейнерная линия – перевозчик, осуществляющий морскую перевозку контейнеров (фрахт) и предоставляющая услуги в портах через своих агентов. (Примеры линий: ARKAS, CMA-CGM, MAERSK, MSC, NORASIA, ZIM. Пример агентов линии: Аркас Раша, Зим Раша, Совмортранс, Эконому Шиппинг)

     

    Локальные (Местные) Сборы – не являющиеся составляющими морского фрахта, сборы контейнерной линии за выполнением услуг связанные с перевалкой контейнеров в порту Новороссийск. К ним относятся: Терминальная обработка, документационный сбор, выставление контейнера на досмотр/взвешивание/МИДК, хранение контейнера в порту, демередж, детеншен.

     

    МИДК (от Мобильный Инспекционно-Досмотровый Комплекс) – Форма таможенного досмотра, проводимая без вскрытия контейнера и привлечения экспедитора посредством рентгеновского просвечивания контейнера с целью выявления незадекларированных товаров.

     

    Паспорт Безопасности Вещества (Material Safety Data Sheet / MSDS) – документ выпускаемый производителем вещества и содержащий информацию о его свойствах, компонентах, физических характеристиках, токсичности, влиянии на здоровье, условиях хранения и транспортировки. Графа 14 содержит информацию об условиях транспортировки вещества и его принадлежности к опасному или неопасному грузу (DG или non-DG cargo) в соответствии с кодексом МОПОГ (IMDG Code).

     

    POD (от Port of Discharge) – Порт выгрузки/назначения

     

    POL (от Port of Loading) – Порт погрузки

     

    Телекс Релиз (разг. «Телекс») – поручение агента в порту погрузки даваемое агенту в порту выгрузки на выдачу груза получателю без предоставления оригиналов коносаментов (см. к/с). Эта упрощенная форма выпуска груза линией применима лишь в случае, если оригиналы к/с не выпускались в порту погрузки или были возвращены отправителем обратно в линию.

     

    Терминальная обработка (разг. «Терминалка») – комплекс услуг предоставляемый терминалом порта (стивидорной компанией) по выгрузке контейнера с борта судна, принятию его на ответственное хранение и его дальнейшей погрузке на автомобильное или Ж/Д транспортное средство (при импорте) или комплекс услуг по выгрузке контейнера с автомобильного или Ж/Д транспортного средства в порту и его дальнейшая погрузка на борта судна (при экспорте).

     

    ТЕУ / TEU (от Twenty-feet Equivalent Unit) — условная единица измерения в контейнерных перевозках эквивалентная размерам ISO-контейнера длиной 20 футов. (6,1 м). Также используется сорокафутовый эквивалент (FEU), основанный на размерах 40-футового контейнера и равный 2 TEU.

     

    Транзитное время (Transit time) — Время доставки груза из порта A в порт B. Считается с момента убытия судна из порта погрузки до момента прибытия в порт назначения.

     

    Трансшипмент – процесс перегрузки контейнеров в порту на пути следования с борта одного судна на борт другого судна. Является распространенным явлением в случае если у контейнерной линии отсутствует сервис напрямую связывающий порт погрузки с портом выгрузки. (пример: Груз следующий в Новороссийск выходит из порта Шанхай на океанском судне не имеющем судозахода в Новороссийск. В порту Стамбул груз перегружается на другое (фидерное) судно имеющее судозаход в Новороссийск в своем расписании. Порт Стамбул в данном случае является портом Трансшипмента.)

     

    ТТН / Товаротранспортная Накладная — документ составляемый грузоотправителем при перевозке груза автомобильным транспортом. Документ в 3х экземплярах выдается водителю и сопровождает груз до прибытия к грузополучателю. Предназначен для учета движения груза (ТМЦ), а так же для оплаты за перевозку груза (ТМЦ). С 25.07.2011 года введена новая форма (Приложение № 4 к Правилам перевозок грузов автомобильным транспортом) пришедшая на смену форме 1-Т.

     

    THC (от Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку (см. Терминальная обработка). OTHC.

     

     

    Хранение в порту (Storage) — при импорте, это период нахождения контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента вывоза грузовладельцем контейнера из порта (или вывоза груза находящегося в контейнере). Первым днем хранения считается дата открытия ДУ (в НУТЭП), ДО (в НЛЭ), или дата Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов составляет 7 дней.

     

    УСЛОВИЯ ФРАХТА:
    МЕСТО ОПЛАТЫ:

    Freight Pre-paid — фрахт оплачен в стране отправки.

    Freight Collect — фрахт должен быть оплачен в стране назначения.

     

    ——————————

    ЧТО ВКЛЮЧАЕТ СТАВКА ФРАХТА:

    FIFO (от Free In / Free Out) — ставка фрахта не включающая ни стоимость погрузки на судно ни стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки).

     

    FILO (от Free In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в порту выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + DTHC

     

    LIFO (от Liner In / Free Out) – ставка фрахта включает стоимость погрузки на судно (терминальной обработки в порту погрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC

     

    LILO (от Liner In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость и погрузки на судно и выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC + DTHC

     

    ——————————

    ФРАХТОВЫЕ НАДБАВКИ:

    All-In – ставка включающая в себя все нижеуказанные надбавки.

    BAF (Bunker Adjustment Factor) — индексация изменения цен на топливо.

    CAF (Currency Adjustment Factor) — индексация курсовой разницы валют.

     

    Congestion Surcharge – надбавка которая взимается для компенсации затрат, связанных с задержкой судов в перегруженных портах.

     

    EBS (Emergency Bunker Surcharge) – временная надбавка связанная с увеличением цены на топливо.

    DTHC (от Destination Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту выгрузки (см. Терминальная обработка).

    GRI (General Rate Surcharge) – общее увеличение ставки применяемое линией по сравнению к предыдущему периоду.

    GAC (Gulf of Aden Surcharge) – надбавка при транспортировке по маршруту по маршруту, пролегающему через Аденский Залив.

    HWS (Heavy-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог OWS).

     

    IMO Surcharge – надбавка при перевозке опасного груза.

     

    OTHC (от Origin Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту погрузки (см. Терминальная обработка).

     

    OWS (Over-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог HWS).

     

    PCS (Panama Channel Surcharge) – сбор за проход Панамского канала.

     

    PSS (Peak Season Surcharge) – сезонные надбавки.

     

    SCS (Suez Channel Surcharge) – сбор за проход Суэцкого канала.

     

    War Risk Surcharge – применяется при заходе судна в порты стран ведущих военные действия.

     

    WS (Winter Surcharge) – надбавка в зимнее время.

     

    ——————-

     

    СПИСОК АНГЛИЙСКИЙ АББРЕВИАТУР

     

    aa — always afloat

    a.a.r. — against all risks

    AC — account current

    A/C — for account of

    acc.cop. — according to the custom of the port

    a.c.v. — actual cash value

    a.d. a/d — after date

    Add-on — …tariff (also proportional rate or arbitrary ( in USA)

    ad val. (a/v) — ad valorem (according to value)

    ADP — automated data processing

    ADR — European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road

    AETR — European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport

    AFRA — average freight rate assessment

    Agcy —  agency

    Agt. —  agent

    a.g.w.t. — actual gross weight

    AMT — Air Mail Transfer

    A.O. — account of

    A/or — and/or

    A/P — account paid

    approx. — approximately

    A/R — all risks (insurance)

    arr. — arrival

    arrd. — arrived

    a/s — after sight

    A/S — alongside

    asap — as soon as possible

    ass. — associate

    ATA — actual time of arrival

    ATD — actual time of departure

    ATP — Agreement for the International Carriage of Perishable Foodstuffs

    Atty — attorney

    auth. — authorized

    aux. — auxiliary

    AWB — Air Waybill

     

    B

    B.A.C. — bunker adjustment charge

    B.A.F. — bunker adjustment factor

    Bags/Bulk — part in bags, part in bulk

    B.C. — bulk cargo

    B/D — bank(er’s) draft

    b.d.i. — both dates (days) inclusive

    bdth. — breadth

    Bdy. — boundary

    B/G — bonded goods

    Bkge — brokerage

    B/L — bill of lading

    blk. — bulk

    brl. — barrel

    BUP — Bulk Unit Programme

    B.W. — bonded warehouse

    bxs. — boxes

     

    C

    CAC — currency adjustment charge

    CAConf — Cargo Agency Conference (IATA)

    C.A.F. — currency adjustment factor

    C.A.S. — currency adjustment surcharge

    CASS — Cargo Accounts Settlement System (IATA)

    C.B. — container base

    c.&d. — collection and delivery

    c.b.d. — cash before delivery

    cbm — cubic metre

    cc — charge collect

    CCL — customs clearance

    CCS — consolidated cargo (container) service

    C/D — customs declaration

    CEM — European Conference on goods train timetables

    CFR — Cost and freight (Incoterms)

    CFS — container freight station

    C.H. — carriers haulage

    C.H.C. — cargo handling charges

    Ch. fwd. — charges forward

    c.i.a. — cash in advance

    CIF — cost, insurance and freight (Incoterms)

    c.i.f.& e. — cost, insurance, freight and exchange

    c.i.f.i.& e. — cost, insurance, freight, interest and exchange

    c.i.f.& i. — cost, insurance, freight and interest

    c.i.f.c. — cost, insurance, freight and commission

    c.i.f.c.& e. — cost, insurance, freight, commission and exchange

    c.i.f.c.& i. — cost, insurance, freight, commission and interest

    c.i.f.i.c. — cost, insurance, freight, interest, commission

    c.i.f.L.t. — cost, insurance and freight, London terms

    c.i.f.w. — cost, insurance and freight/war

    CIM — International Convention concerning the carriage of Goods by Railway

    CIP — Carriage and insurance paid to (Incoterms)

    CIV — International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway

    CKD — completely knocked down (unassembled)

    clean B/L — clean Bill of lading

    cm — centimetre(s)

    cm3 — cubic centimetre(s)

    CMR — Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road

    C/N — consignment note

    cnee — consignee

    cnmt/consgt. — consignment

    cnor — consignor

    C/O — certificate of origin

    C.O.D. — cash on delivery

    C.O.F.C. — Container-on-Flat-Car (rail flatcar)

    COMBITERMS — System for cost distribution between seller and buyer according to Incoterms 1990 (among forwarders)

    COP — customs of port

    C.O.S. — cash on shipment

    COTIF — Convention concerning International Carriage by Rail (CIM-CIV)

    C.P. — Customs of Port

    CP — carriage paid

    C/P — charter party

    C/P blading — charter party bill of lading

    CPLTC — Conference Port Liner Term Charges

    CPT — Carriage paid to (Incoterms)

    CSC — Container service charge

    CSC — International Convention of the Safe Transport of Containers (UN)

    CSConf — Cargo Services Conference (IATA)

    CST — Container Service Tariff

    C/T — Container Terminal

    C.T. — conference terms

    CT — combined transport

    CTD — combined transport document

    CTO — combined transport operator

    CTPC — Cargo Traffic Procedures Committee (IATA)

    cu.ft. — cubic foot (feet)

    cu.in. — cubic inch(es)

    CVGK — customs value per gross kilogram

    CVGP — customs value per gross pound

    CWE — cleared without examination

    cwt — hundredweight

    CWO — cash with order

    CY — container yard

    cy — currency

     

    D

    D/A — documents againts acceptance

    DAF — Delivered at frontier (Incoterms)

    D.A.S. — delivery resp. delivered alongside ship

    Dbk — drawback

    DCAS — Distribution Cost Analysis System

    DDP — Delivered duty paid (Incoterms)

    DES — Delivered ex ship (Incoterms)

    DEQ — Delivered ex quay (duty paid) (Incoterms)

    DDU — Delivered duty unpaid (Incoterms)

    dia — diameter

    dir. — direct

    dm3 — cubic decimetre(s)

    DOCIMEL — Document Cim Electronique (Electronic Cim document)

    D/O — delivery order

    D/P — documents against payment

    DWCC — dead weight cargo capacity

    DWT — dead weight ton

     

    E

    E.& O.E. — errors and omissions excepted

    ECE — Convention International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of Goods

    ECU — European currency unit

    EDI — electronic data interchange

    EDIFACT—  Electronic Data Interchangefor Administration, Commerce and Transport

    EDP — electronic data processing

    e.g. — for example

    EIR — equipment interchange receipt (containers)

    ETA — expected time of arrival

    ETD — expected time of departure

    ETS — expected time of sailing

    excl. — excluding

    EXW — Ex works (Incoterms)

     

    F

    F.A.A. — free of all average

    f.a.c. — fast as can (loading or discharge)

    F.A.C. — forwarding agent´s commission

    FAK — freight all kinds

    FALPRO — Special Programme on Trade Facilitation (UNCTAD)

    F. and D. — freight and demurrage

    f.a.q. — fail average quality

    FAS — Free alongside ship (Incoterms)

    FBL — FIATA Multimodal Transport Bill of Lading (FIATA Document)

    FCA — Free carrier (Incoterms)

    FCL — full container load

    Fco. — franco; free

    FCR — Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document)

    FCSR & CC — free of capture, seizure, riots and civil commotions

    FCT — Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document)

    FFI — FIATA Forwarding Instructions (FIATA form)

    f.g.a. — free of general average

    FHEX — Friday and Holidays excepted

    f.i. — free in

    f.i.o. — free in and out

    f.i.a.s. — free in and stowed

    f.i.o.s. — free in and out stowed

    F.I.B. — Free info barge

    f.i.c. — freight, insurance, carriage

    f.i.h. — free in harbour

    firavv — first available vessel

    FIS — freight, insurance and shipping charges

    f.i.w. — free into waggon

    FLT — forklift truck

    FOB — free on board (Incoterms)

    F.O.C. — flags of convenience

    F.O.D. — free of damage

    f.o.w. — first open water

    F.P.A. — free of particular average

    FPAD — freight payable at destination

    FR — flat rack (container)

    Frt. fwd. — freight forward

    ft. ppd. — freight prepaid

    frt. ton — freight ton

    ft. — foot (feet)

    FWC — full loaded weight & capacity (container)

    fwdr. — forwarder

    FWR — FIATA Warehouse Receipt (FIATA Document)

     

    G

    G.A. — general average

    G.A.A. — General Average Agreement (bond)

    G.A.C. — general average contribution

    G.C. — general cargo

    G.C.R. — general cargo rates

    GDP — gross domestic product

    GMT — Greenwich Meantime

    GFA — general freight agent

    GNP — grosss national product

    GRT — gross registered tonnage

    GSA — General Sales Agent

    Guatemala City Protocol (1971) — Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955 (not in force)

    Guadalajara Supplementary Convention (1961) — Convention Supplementary to theWarsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air performed by a person other than the contracting carrier

    GW — gross weight

     

    H

    HAWB — House Air Waybill

    Hague Prot.(1955) — Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating  to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929

    Hague Rules — International Convention of the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading (1924)

    Hague / Visby Rules — Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels 1968)

    Hamburg Rules — United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (1978)

    hdlg — handling

    HERMES — Handling European Railway Message Exchange-System

    hgt — height

    h/lift — heavy lift

    HS — Harmonized System (CCC Convention)

    H.Q. — headquarters

    h.p. — horse power

     

    I

    i.a.w. — in accordance with

    I.C.C. — Institute Cargo Clauses

    ICD — inland clearance depot

    i.e. — that is

    IMDG — International Maritime Dangerous Goods Code

    in. — inch(es)

    include. — including

    INCOTERMS — Standard conditions for sale and delivery of goods (issued by ICC, Paris)

    INMARSAT — International Convention on the International Maritime Satellite Organization

    INTRM — intermediate point

    inv. — invoice

    I.P.A. — including particular average

    i.o.u. — I owe you

    K

    kg(s) — kilogram(s)

    km — kilometre

    km.p.h. — kilometres per hour

    km2 — square kilometre

    kn — knot(s)

    kW — kilowatt

    kWh — kilowatt-hour

    Kyoto Convention — International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (1973) CCC Convention)

     

    L

    L/A — Lloyd`s agent

    LASH — lighter aboard ship

    Lat.,lat — latitude

    lb(s) — pound(s)

    L/C — Letter of credit

    LDG —  leading

    1.&d. — loss and damage

    1.&u. — loading and unloading

    LCL — less than container load (less than car load)

    leg. — legal

    LEL — lower explosive limit

    LFL — lower flammable limit

    lgt. — long ton; long tons

    liq. — liquid

    Lkg/Bkg — leakage & breakage

    LNG — Liquefied natural gas

    L.O.A. — length over all

    LO/LO — lift on, lift off

    load — loading

    loc. — local; location

    Long, long. — longitude

    LPG — Liquefied petrochemical gas

    LSD — landing, storage and delivery charges

    LT — letter telegramm

    L.T. — local time

    L/T — liner terms

    LTA — lighter than air system (airships)

    ltge — lighterage

    ltr. — lighter

    lump — lump sum

     

    M

    M — minimum (rate classification)

    m —  metre(s)

    m3 — cubic metre(s)

    MACH — modular automated container handling

    MFN — Most Favoured Nation

    M.H. — Merchants Haulage

    M/R — mate’s receipt

    M + R — maintenance and repair (centre)

    MAWB — Master Air Waybill

    Mdse — merchandise

    Montreal Prot. — Protocol to amend the Convention

    No.4 (1975) — for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955

    msbl — missing bill of lading

    msca — missing cargo

    MT — motor tanker

    MTD — multimodal transport document

    MTO — multimodal transport operator

    M/S — Motor ship

    M/V — Motor Vessel

     

    N

    N — normal (rate classification)

    NAABSA — not always afloat but safely aground

    NAOCC — Not Aircraft Operating Common Carrier

    NAWB — Neutral Air Waybill (forwarders Air Waybill)

    n.c.v. — non customs (commercial) value

    n.e.s. — not elsewhere specified

    n.f.o. — not free out

    NGO — non governmental organization

    n.l.t. — not later than

    n/n — non-negotiable

    N.,NO,Nr. — number

    N/O — no orders

    n.o.e. — not otherwise enumerated

    n.o.p. — not otherwise provided

    N.O.R. — not otherwise rated

    N.O.S. — not otherwise specified

    N/R — note of readiness

    NRT — net registered ton

    Nt. — net weight

    n.v.d. — no value declared

    NVOCC — Mon Vessel Operating Common Carrier

     

    O

    OBO — Ore Bulk Oil (carrier)

    O.B.S. — Oil Bunker Surcharge

    Oc. B/L — Ocean Bill of Lading

    O/D — on deck

    ODS — operating differential subsidy

    OFA — ocean freight agreement

    O.R. — owner’s risk

    O.R.B. — owner’s risk of breakage

    O.R.D. — owner’s risk of damage

    O.R.F. — owner’s risk of fire

    OT — open top (container)

    o.t.o.r. — on truck or railway

     

    P

    p.a. — per annum (per year)

    P.A. — particular average

    Para — paragraph

    P.B.A. — paid by agent

    P & D — pick up and delivery

    P.& I. — Protection and Indemnity Association

    P. & I.clause — Protection and indemnity clause

    P. & I.Club — Protection and Indemnity Club

    P. & L. — profit and loss

    payt. — payment

    P/C — paramount Clause

    p.c.f. — pounds per cubic foot

    P.chgs. — particular charges

    pd. — paid

    p.D. — partial delivery

    p.h.d. — per hatch per day

    pkge — package

    P.L. — partial loss

    PLP — parcel post

    PLTC — port liner term charges

    pmt — prompt

    P/N — promissory note

    P.O.B. — post office box

    P.O.D. — payment on delivery; paid on delivery

    POD — port of discharge

    POL — port of loading

    POR — port of refuge

    pp/ppd — prepaid/prepaid

    p.t. — per ton

    pt/dest — port of destination

    pt/disch — port of discharge

    PTL — partial total loss

    ptly pd — partly paid

    p.t.w. — per ton weight

     

    Q

    Q — Quantity (rate classification)

    Q.c.o. — quantity at captain’s option

    Qn — Quotation

    q.v. — quod vide (which see)

     

    R

    R — reduced class rate (rate classification)

    rcvd — received

    r/c — return cargo

    Red. — reduced

    RCU — rate construction unit

    REMCE — remittance

    Rentcon — rent-a-container

    rest. — restrict(ed)

    retd. — returned or retired

    R.I. — reinsurance

    RID — International regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail

    RMD — Rhine-Danube Navigation System

    RNR — rate not reported

    R/O — routing order

    R.O.G. — receipt of goods

    RO/RO — roll-on/roll-off

    ROT — reference our telex

    RYT — reference your telex

    round C/P — round charter party

    R.P. — reply paid

    r.t.b.a. — rate to be arranged

    Ry. — railway

     

    S

    S — surcharge (rate classification)

    S/C — surcharge

    s & c — shipper and carrier

    S.& F.A. — shipping and forwarding agent

    SHEX — Sundays and Holidays excluded

    SCR — specific commodity rate

    S/D — sailing date

    S.d — small damage

    S/d — sight draft

    SDR — Special Drawing Rights

    SDT — Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form)

    s.l.& c. — shippers’ load and count

    S.L./N.L. — ship lost or not lost

    SLI — shippers letter of instruction

    S.O.L. — shipowner’s liability

    S.P.A. — subject to particular average

    sq.sm.(s) — square centimetre(s)

    sq.in(s) — square inch(es)

    SRCC — strike, riots, civil commotions

    S/S — steamship

    stvdrs — stevedores

    sub L/C — subject to letter of credit being opened

    sub licence — subject to licence being granted

     

    T

    T.A. — telegraphic address

    TACT — the air cargo tariff (IATA)

    TBL — through bill of lading

    TBN — to be named (ship)

    T/C — time charter

    TC — traffic conference area (IATA)

    TC — transcontainer

    TD — time of departure

    TDO — telegraph delivery order

    TEEM — Trans-Europe-Express Marchandises (rail service)

    TEU — twenty foot equivalent unit (containers)

    TIF — international transit by rail

    TIR — Customs Convention on the international tranport of goods under cover of TIR carnets (for international road transport)

    TL — total loss

    TLF — tariff level factor

    tnge — tonnage

    T.O.D. — time of dispatch

    TOFC — Trailer on board flatcar

    T.O.R. — time of receipt

    TOT — time of transmission

    tot. — total

    TOW — tier on weight (container stacking according to weight)

    TPND — theft, pilferage, non delivery

    T.T. — terms of trade

     

    U

    u. c. — usual conditions

    U.D. — under deck

    U.DK. — upper deck

    ULCC — Ultra Large Crude Carrier (oil)

    ULD — unit load device (aircraft)

    U/w — Underwriter

     

    V

    val. — value

    VAT — value added tax

    V.C. — vessels convenience

    Ves. — Vessel

    VIC — Very Important Cargo

    VIO — Very Important Object

    VIP —  Very Important Person

    VLCC — Very Large Crude Carrier (oil)

    VOCC — Vessel Operating Common Carrier

    v.v. — vice versa

     

    W

    Warsaw  Convention — Convention for the Unification — of certain Rules relating to International Carriage by Air (1929)

    W.A. — with average (Insitute Gargo Clause)

    W/B — Way-bill

    w.b.d. — will be done

    w.c. — with costs

    w.c.c.o.n. — whether cleared customs or not

    W/d — working day(s)

    wdt/wth — width

    w.e.f. — with effect from

    WG — Working Group

    whf — wharfage

    Whse — Warehouse

    WIPON — whether in port or not

    wk. — week

    W/O,w/o — without

    WP — weather permitting

    w.p.a. — with particular average

    W.R. — Warehouse Receipt

    W.R.I. — War Risk Insurance

    wt. — weight

    w/t — weight tons

    w/v — weight/volume

    WW — warehouse warrant

    ww — world-wide

    Wwd — weather working days

     

    X

    X,X. — extra

    x l & u l — exclusive of loading and unloading

    xp — express paid

    x pri — without privileges

     

    Y

    y/c — your cable

    yday — yesterday

    y/l — your letter

    y/o — your order экспедирование, морской фрахт, таможня

    Что означает GTD? -определения GTD


    Вы ищете значения GTD? На следующем изображении вы можете увидеть основные определения GTD. При желании вы также можете загрузить файл изображения для печати или поделиться им со своим другом через Facebook, Twitter, Pinterest, Google и т. Д. Чтобы увидеть все значения GTD, пожалуйста, прокрутите вниз. Полный список определений приведен в таблице ниже в алфавитном порядке.

    Основные значения GTD

    На следующем изображении представлены наиболее часто используемые значения GTD. Вы можете записать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить его своим друзьям по электронной почте.Если вы являетесь веб-мастером некоммерческого веб-сайта, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать изображение определений GTD на вашем веб-сайте.

    Все определения GTD

    Как упомянуто выше, вы увидите все значения GTD в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

    Что означает GTD в тексте

    В общем, GTD является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как GTD используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения GTD: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение GTD, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру GTD на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения GTD на других 42 языках.

    Тематика Число статей
    Аварийное восстановление 372
    Авиационная медицина 25.475
    Авиация 88.648
    Австралийское выражение 8.773
    Австралия 15
    Австрийское выражение 21
    Австрия 2
    Автоматика 92.855
    Автоматическое регулирование 899
    Автомобили 65.084
    Авторское право 220
    Агрономия 10
    Агрохимия 10.508
    Аддитивные технологии и 3D-печать 147
    Административное деление 28
    Административное право 353
    Азартные игры 949
    Аккумуляторы 82
    Акридология 4
    Акробатика 3
    Активный отдых и экстремальный спорт 5
    Акупунктура 9
    Акустика  раздел физики 1.701
    Акушерство 447
    Албанский язык 1
    Алгебра 57
    Алжир 6
    Алкалоиды 132
    Аллергология 150
    Альпинизм 390
    Альтернативное урегулирование споров 2.637
    Алюминиевая промышленность 2.141
    Американская фондовая биржа 13
    Американский футбол 48
    Американское выражение  не вариант языка 27.390
    Амфибии и рептилии 6.006
    Анатомия 11.838
    Английский язык 216
    Анестезиология 251
    Антарктика 108
    Антенны и волноводы 8.683
    Антильские острова 3
    Антимонопольное законодательство 9
    Античность  кроме мифологии 443
    Антропология 275
    Арабский язык 653
    Арагон 6
    Аргентина 16
    Артиллерия 6.902
    Архаизм 1.330
    Археология 1.070
    Архивное дело 139
    Архитектура 14.952
    Астрология 155
    Астрометрия 29
    Астрономия 7.786
    Астроспектроскопия 8
    Астрофизика 341
    Атомная и термоядерная энергетика 10.761
    Аудиотехника 14
    Аудит 2.486
    Африка 116
    Африканское выражение 24
    Аэрогидродинамика 17.419
    Аэродинамика 251
    Аэропорты и управление водзушным движением 169
    Аэрофотосъемка и топография 30
    Базы данных 1.498
    Бактериология 603
    Балет 4
    Баллистика 173
    Банки и банковское дело 30.586
    Баскетбол 698
    Бейсбол 130
    Беларусь 20
    Бельгийское выражение 3
    Бережливое производство 37
    Бетон 157
    Библиография 48
    Библиотечное дело 202
    Библия 2.749
    Бизнес 71.953
    Бильярд 403
    Биоакустика 13
    Биогеография 36
    Биология 59.544
    Биометрия 96
    Бионика 46
    Биотехнология 3.694
    Биофизика 199
    Биохимия 5.413
    Биоэнергетика 140
    Биржевой термин 5.676
    Благотворительные организации 31
    Бодибилдинг 1
    Боевые искусства и единоборства 20
    Боеприпасы 13
    Бокс 348
    Бондарное производство 2
    Борьба 108
    Борьба с вредителями 319
    Борьба с коррупцией 51
    Ботаника 34.715
    Бразилия 11
    Британское выражение  не вариант языка 4.601
    Бронетехника 20.702
    Буддизм 21
    Буквальное значение 284
    Бурение 20.483
    Бухгалтерский учет  кроме аудита 20.097
    Бытовая техника 7.866
    Валютный рынок  форекс 39
    Валюты и монетарная политика  кроме форекс 771
    Вежливо 22
    Вексельное право 222
    Великобритания 125
    Велосипеды  кроме спорта 1.768
    Велоспорт 49
    Венгерский язык 16
    Венерология 27
    Венесуэла 1
    Вентиляция 315
    Верлан 2
    Вертолёты 241
    Ветеринария 2.914
    Ветроэнергетика 5
    Взрывчатые вещества 845
    Вибромониторинг 363
    Видеозапись 20
    Виноградарство 191
    Виноделие 1.011
    Вирусология 668
    Внешняя политика 1.087
    Внешняя торговля 261
    Водные лыжи 5
    Водные ресурсы 517
    Водоснабжение 3.256
    Военная авиация 784
    Военно-морской флот 1.466
    Военный жаргон 1.444
    Военный термин 302.851
    Возвышенное выражение 558
    Воздухоплавание 810
    Волейбол 20
    Волочение 12
    Восклицание 121
    Восточное выражение 4
    Всемирная торговая организация 210
    Вулканология 161
    Вульгаризм 290
    Выборы 1.429
    Высокопарно 311
    Высокочастотная электроника 444
    Выставки 130
    Вьетнамский язык 7
    Вяжущие вещества 2
    Гавайский 29
    Газовые турбины 3.302
    Газоперерабатывающие заводы 4.948
    Галантерея 306
    Гальванотехника 48
    Гандбол 5
    Гастроэнтерология 348
    Гватемала 1
    ГДР  история 2
    Гельминтология 134
    Гематология 973
    Геммология 6
    Генеалогия 24
    Генетика 12.575
    Генная инженерия 817
    Геоботаника 12
    География 15.141
    Геодезия 1.399
    Геология 66.746
    Геометрия 370
    Геомеханика 32
    Геоморфология 186
    Геофизика 16.394
    Геохимия 157
    Геохронология 24
    Геральдика 321
    Германия 56
    Герпетология  вкл. с серпентологией 219
    Гигиена 188
    Гидравлика 444
    Гидроакустика 89
    Гидробиология 2.733
    Гидрогеология 194
    Гидрография 674
    Гидрология 9.900
    Гидрометрия 62
    Гидромеханика 73
    Гидропланы 1
    Гидротехника 220
    Гидроэлектростанции 315
    Гимнастика 66
    Гинекология 1.158
    Гипсокартон и сис-мы сухого строительства 3
    Гироскопы 1.936
    Гистология 399
    Гляциология 110
    Голландский  нидерландский  язык 34
    Гольф 109
    Гомеопатия 36
    Гонки и автоспорт 10
    Горное дело 47.081
    Горные лыжи 144
    Городская застройка 16
    Горюче-смазочные материалы 397
    ГОСТ 1.258
    Гостиничное дело 1.113
    Государственный аппарат и госуслуги 70
    Гравиметрия 33
    Гражданско-процессуальное право 40
    Гражданское право 201
    Грамматика 2.055
    Гребной спорт 35
    Греческий язык 1.061
    Грубо 2.311
    Грузовой транспорт 63
    Гэльский язык 1
    Дактилоскопия 81
    Дамбы 4
    Даосизм 1
    Датский язык 19
    Двигатели внутреннего сгорания 585
    Дегустация 26
    Деловая лексика 815
    Делопроизводство 61
    Демография 270
    Дербетский диалект 1
    Деревообработка 6.426
    Дерматология 574
    Детали машин 810
    Детская речь 367
    Дефектоскопия 118
    Дзюдо 10
    Диалектизм 8.844
    Диетология 42
    Дизайн 47
    Дипломатия 32.280
    Дистанционное зондирование Земли 20
    Дистилляция 113
    Договоры и контракты 41
    Документооборот 147
    Домашние животные 159
    Доменное производство 25
    Доминиканская Республика 1
    Дорожное движение 657
    Дорожное дело 12.869
    Дорожное покрытие 136
    Дорожное строительство 384
    Дорожный знак 49
    Дословно 4
    Древнегреческая и древнеримская мифология 689
    Древнегреческий язык 117
    Древнееврейский язык 23
    Европейский банк реконструкции и развития 24.505
    Евросоюз 1.118
    Египтология 602
    Единицы измерений 311
    Естествознание 1
    Жаргон 4.055
    Железнодорожный термин 33.230
    Жестяные изделия 11
    Живопись 585
    Животноводство 7.447
    Журналистика  терминология 897
    Заболевания 384
    Занятость 376
    Звукозапись 107
    Звукоподражание 161
    Звукорежиссура 10
    Здравоохранение 1.684
    Землеведение 11
    Зенитная артиллерия 227
    Значение 2 1
    Золотодобыча 8.442
    Зоология 8.440
    Зоотехния 186
    Зубная имплантология 4.346
    Зубчатые передачи 935
    Иврит 75
    Игрушки 34
    Игры  кроме спорта 3
    Идиоматическое выражение 13.992
    Идиш 174
    Издательское дело 631
    Измерительные приборы 3.389
    Изоляция 68
    ИКАО 2
    Имена и фамилии 4.738
    Иммиграция и гражданство 53
    Иммунология 19.110
    Имя 3
    Имя собственное 8.105
    Инвестиции 5.057
    Индия 48
    Индонезийское выражение 16
    Индуизм 2
    Инженерная геология 292
    Инженерное дело 128
    Иностранные дела 2.847
    Инструменты 1.052
    Интегральные схемы 97
    Интернет 6.385
    Информационная безопасность 1.092
    Информационные технологии 98.630
    Инфракрасная техника 8
    Иран 2
    Ирландский язык 352
    Ирландское выражение 6
    Ирония 1.628
    Искусственный интеллект 3.536
    Искусство 3.140
    Ислам 219
    Исландский язык 9
    Испания 5
    Испано-американский жаргон 37
    Испанский язык 300
    Исторические личности 7
    История 12.854
    Итальянский язык 837
    Иудаизм 18
    Ихтиология 20.368
    Кабели и кабельное производство 10.238
    Кадры 1.675
    Казахстан 17
    Каллиграфия 2
    Калька 17
    Каменные конструкции 21
    Канада 444
    Канадское выражение 18
    Канализация и очистка сточных вод 142
    Канцеляризм 1.382
    Канцтовары 11
    Карачаганак 2.918
    Кардиология 3.807
    Карибский регион 6
    Картография 12.362
    Карточные игры 1.124
    Карцинология 33
    Карьерные работы 102
    Каспий 8.558
    Католицизм 1.842
    Квантовая механика 1.297
    Квантовая электроника 113
    Керамика 124
    Керамическая плитка 9
    Кибернетика 181
    Кинематограф 9.972
    Киноосветительная аппаратура 19
    Киносъёмочная аппаратура 25
    Кинотехника 87
    Кипр 7
    Кирпич 3
    Китай 27
    Китайский язык 792
    Классификация видов экон. деятельности 339
    Классификация минералов 5
    Климатология 503
    Клинические исследования 4.264
    Клише 702
    Книжное/литературное выражение 4.290
    Ковка 19
    Кожевенная промышленность 1.148
    Коллекционирование 5
    Коллоидная химия 78
    Колумбия 1
    Комиксы 131
    Коммунальное хозяйство 179
    Компьютерная графика 686
    Компьютерная защита 171
    Компьютерная томография 17
    Компьютерные игры 1.292
    Компьютерные сети 17.231
    Компьютерный жаргон 629
    Компьютеры 22.307
    Конвертерное производство 7
    Кондитерские изделия 94
    Кондиционеры 115
    Коневодство 918
    Конный спорт 280
    Консалтинг 213
    Консервирование 149
    Контекстуальное значение 556
    Контроль качества и стандартизация 13.849
    Конькобежный спорт 14
    Кораблевождение 2
    Коран 4
    Корейский язык 23
    Корма 35
    Короткие текстовые сообщения 11
    Корпоративное управление 4.369
    Косметика и косметология 1.778
    Космонавтика 65.479
    Космос 442
    Коста-Рика 1
    Кофе 19
    Красители 250
    Красота и здоровье 17
    Крахмально-паточная промышленность 6
    Крикет 1
    Криминалистика 944
    Криминология 7
    Криптография 816
    Кристаллография 614
    Куба 1
    Кулинария 10.498
    Культурология 963
    Культы и прочие духовные практики 2
    Кыргызстан 25
    Лабораторное оборудование 928
    Лазерная медицина 925
    Лазеры 2.335
    Лакокрасочные материалы 483
    Ландшафтный дизайн 68
    Ласкательно 111
    Латиноамериканский сленг 8
    Латиноамериканское выражение 7
    Латынь 3.015
    ЛГБТ 54
    Легкая атлетика 28
    Лесоводство 38.713
    Лесозаготовка 584
    Лесосплав 69
    Лесохимия 10
    Лимнология 1
    Лингвистика 15.752
    Линии электропередач 10
    Литейное производство 841
    Литература 4.108
    Литология 19
    Лифты 143
    Логика 629
    Логистика 12.324
    Логопедия 5
    Лыжный спорт 69
    Льдообразование 267
    Магнетизм 199
    Магнитная запись изображения 5
    Магнитнорезонансная томография 43
    Майкрософт 25.496
    Макаров 581.850
    Малайский язык 15
    Малакология 157
    Малярное дело 98
    Маммология 381
    Маори 196
    Маркетинг 3.357
    Маркшейдерское дело 9
    Марокко 2
    Мартеновское производство 11
    Масложировая промышленность 40
    Математика 122.192
    Математический анализ 327
    Материаловедение 1.880
    Машиностроение 7.044
    Машины и механизмы 884
    Мебель 719
    Медико-биологические науки 326
    Медицина 247.403
    Медицина нетрадиционная  альтернативная 3
    Медицинская техника 4.932
    Международная торговля 256
    Международное право 1.019
    Международное частное право 24
    Международные отношения 959
    Международные перевозки 405
    Международный валютный фонд 10.478
    Мексиканское выражение 17
    Мелиорация 440
    Менеджмент 3.789
    Местное название 31
    Металловедение 433
    Металлообработка 73
    Металлургия 47.107
    Метеорология 7.774
    Метрология 11.621
    Метрополитен и скоростной транспорт 39
    Механика 15.458
    Механика грунтов 19
    Микология 510
    Микробиология 1.648
    Микроскопия 244
    Микроэлектроника 12.885
    Минералогия 2.743
    Мифология 1.430
    Млекопитающие 9.366
    Мобильная и сотовая связь 1.045
    Мода 734
    Молдавский язык 2
    Молекулярная биология 2.544
    Молекулярная генетика 846
    Моликпак 2.413
    Молодёжный сленг 151
    Молочное производство 469
    Монтажное дело 242
    Морское право 25
    Морской термин 97.255
    Морфология 3
    Мостостроение 2.051
    Мотоциклы 267
    Мрачно 9
    Музеи 222
    Музыка 11.103
    Музыкальные инструменты 87
    Мультимедиа 8
    Мультфильмы и мультипликация 223
    Мучное производство 63
    Мясное производство 4.050
    Навигация 383
    Надёжность 59
    Название компании 3
    Название лекарственного средства 2.267
    Название организации 3.828
    Название произведения 11
    Названия учебных предметов 41
    Налоги 4.261
    Нанотехнологии 55.449
    Напитки 313
    Народное выражение 182
    НАСА 55
    Наследственное право 65
    Насосы 805
    Настольные игры 12
    Настольный теннис 144
    НАТО 2.368
    Научно-исследовательская деятельность 1.220
    Научный термин 10.427
    Небесная механика 6
    Неврология 1.455
    Негритянский жаргон 154
    Недвижимость 1.698
    Нейролингвистика 6
    Нейронные сети 648
    Нейропсихология 97
    Нейрохирургия 137
    Нелинейная оптика 4
    Немецкий язык 496
    Неодобрительно 1.204
    Неологизм 487
    Неорганическая химия 593
    Непрерывная разливка 5
    Нефрология 172
    Нефтегазовая техника 18.686
    Нефтеперерабатывающие заводы 8.451
    Нефтепромысловый 13.147
    Нефть 92.790
    Нефть и газ 56.964
    Нидерланды 1
    Новозеландское выражение 141
    Норвежский язык 12
    Нотариальная практика 10.349
    Нумизматика 109
    Нью-Йоркская фондовая биржа 9
    Обмотки 7
    Обогащение полезных ископаемых 672
    Обработка данных 1.574
    Обработка кинофотоматериалов 15
    Образное выражение 4.038
    Образование 12.418
    Обувь 1.354
    Общая лексика 1.448.761
    Общее право  англосаксонская правовая система 104
    Общественное питание 1.530
    Общественные организации 619
    Общественный транспорт 13
    Обществоведение 138
    Огнеупорные материалы 145
    Одежда 3.235
    Одобрительно 1
    Океанология  океанография 5.674
    Окна 40
    Окружающая среда 5.264
    Онкология 2.982
    ООН  Организация Объединенных Наций 6.712
    Операционные системы 218
    Оптика  раздел физики 1.525
    Оптическое волокно 53
    Оптометрия 4
    Организационно-правовые формы компаний 84
    Организация производства 1.048
    Органическая химия 1.474
    Оргтехника 596
    Орнитология 16.793
    Ортопедия 277
    Оружие и оружейное производство 10.654
    Оружие массового поражения 10.058
    Отопление 245
    Официальный стиль 2.786
    Офтальмология 2.080
    Оффшоры 15
    Охота и охотоведение 974
    Охрана труда и техника безопасности 2.554
    Ошибочное или неправильное 88
    Паблик рилейшнз 714
    Палеоботаника 31
    Палеография 1
    Палеозоология 2
    Палеонтология 957
    Палинология 114
    Панама 4
    Паразитология 147
    Парапланеризм 3
    Парапсихология 108
    Парикмахерское дело 480
    Парусные суда 50
    Парусный спорт 18
    Парфюмерия 13.244
    Паспорт безопасности вещества 293
    Патенты 16.439
    Патология 404
    Педагогика 19
    Педиатрия 384
    Пенитенциарная система 7
    Переключатели 91
    Переносный смысл 30.394
    Переплётное дело 43
    Персидский язык  фарси 70
    Перу 9
    Петрография 646
    Печатные платы 361
    Пивоварение 577
    Письменная речь 7
    Пишущие машинки, машинопись 6
    Пищевая промышленность 22.819
    Плавание 83
    Планирование 326
    Пластмассы 4.313
    Поговорка 1.467
    Погрузочное оборудование 361
    Подводное плавание 968
    Подводные лодки 422
    Пожарное дело и системы пожаротушения 11.293
    Полезные ископаемые 157
    Полиграфия 31.226
    Полимеры 28.562
    Полинезийское выражение 4
    Политика 24.665
    Политэкономия 366
    Полицейский жаргон 37
    Полиция 2.151
    Полупроводники 705
    Польский язык 23
    Порошковая металлургия 123
    Португальский язык 39
    Пословица 15.386
    Почвоведение 994
    Почта 453
    Почтительно 13
    Пошив одежды и швейная промышленность 1.155
    Поэзия  терминология 468
    Поэтический язык 2.683
    Пояснительный вариант перевода 735
    Права человека и правозащитная деят. 23
    Правоохранительная деятельность 343
    Православие 5
    Прагматика 15
    Превосходная степень 22
    Презрительно 994
    Пренебрежительно 446
    Прессовое оборудование 62
    Преступность 359
    Приводы 137
    Прикладная математика 622
    Природные ресурсы и охрана природы 52
    Программирование 127.090
    Программное обеспечение 3.387
    Проекторы 5
    Проигрыватели виниловых дисков 37
    Производственные помещения 538
    Производство 19.104
    Производство спирта 281
    Производство электроэнергии 15
    Прокат  металлургия 4.006
    Промышленная гигиена 111
    Промышленность 2.214
    Просторечие 1.336
    Противовоздушная оборона 206
    Протистология 31
    Профессиональный жаргон 1.221
    Профсоюзы 2.519
    Процессуальное право 99
    Прыжки в высоту 1
    Прыжки на батуте 1
    Прыжки с парашютом 139
    Прыжки с трамплина 12
    Прядение 49
    Прямой и переносный смысл 1.223
    Психиатрия 4.634
    Психогигиена 36
    Психолингвистика 243
    Психология 19.151
    Психопатология 173
    Психотерапия 1.022
    Психофизиология 165
    Птицеводство 391
    Публицистический стиль 239
    Публичное право 335
    Пульмонология 598
    Пуэрто-риканский диалект испанского языка 11
    Пчеловодство 472
    Радио 2.870
    Радиоастрономия 37
    Радиобиология 45
    Радиогеодезия 11
    Радиолокация 1.560
    Разговорная лексика 143.374
    Ракетная техника 1.437
    Распределение энергии 4
    Расстройства речи 5
    Растениеводство 1.260
    Расходометрия 201
    Расширение файла 15
    Реактивные двигатели 2
    Регби 11
    Региональные выражения  не варианты языка 113
    Регулирование движения 85
    Редко 8.441
    Резиновая промышленность 365
    Реклама 36.814
    Релейная защита и автоматика 1.060
    Религия 36.307
    Рентгенография 203
    Рентгенология 616
    Риторика 4.164
    Ритуал 3
    Робототехника 10.176
    Россия 235
    Ругательство 1.594
    Рудные месторождения 36
    Рукоделие 239
    Румынский язык 7
    Русский язык 312
    Рыбалка  хобби 240
    Рыбоводство 10.662
    Рыболовство  промысловое 2.733
    Садоводство 798
    Санитария 211
    Санный спорт 2
    Санскрит 48
    Сантехника 271
    Сарказм 66
    Сахалин А 1.082
    Сахалин Р 3.803
    Сахалин Ю 1.311
    Сахалин 29.626
    Сахарное производство 84
    Сварка 4.277
    Светотехника  кроме кино 685
    Связь 7.818
    Северная Ирландия 2
    Североамериканское выр.  США, Канада 47
    Сейсмология 1.681
    Сейсмостойкость сооружений 58
    Секс и психосексуальные субкультуры 64
    Сексопатология 255
    Селекция 72
    Сельское хозяйство 48.713
    Сенситометрия 7
    Сестринское дело 17
    Сигнализация 198
    Силикатная промышленность 10.895
    Силовая электроника 168
    Синтаксис 1
    Синтоизм 2
    Система наряд-допусков 17
    Систематика организмов 70
    Системы безопасности 27.923
    Сказки 155
    Скандинавская мифология 123
    Скачки 236
    Складское дело 574
    Скорая медицинская помощь 6
    Скульптура 31
    Славянское выражение 5
    Сленг наркоманов 3.300
    Сленг 62.160
    Слоистые пластики 9
    Слуховые аппараты 7
    Снабжение 332
    Сниженный регистр 525
    Сноуборд 3
    Собаководство  кинология 1.540
    Собирательно 2.140
    Советский термин или реалия 907
    Современное выражение 278
    Сокращение 5.592
    Солнечная энергетика 3.780
    Соматика 89
    Сопротивление материалов 216
    Социализм 273
    Социальное обеспечение 879
    Социальные сети 254
    Социологический опрос 16
    Социология 5.871
    Союз-Аполлон 2.883
    Спектроскопия 1.132
    Спелеология 2
    Специи 53
    Спецслужбы и разведка 2.154
    СПИД 9
    Спичечное производство 63
    Спорт 21.394
    Спорттовары 20
    Спутниковая связь 44
    Средне-китайский 16
    Средства индивидуальной защиты 37
    Средства массовой информации 14.190
    Станки 599
    Старая орфография 1
    Старомодное  выходит из употребления 29
    Старофранцузский 3
    Статистика 5.259
    Стеклоделие 76
    Стеклотарная промышленность 67
    Стерео 8
    Стилистика 87
    Стоматология 25.904
    Стратиграфия 57
    Страхование 9.739
    Стрелковый спорт 28
    Стрельба из лука 28
    Строительная техника 1
    Строительные конструкции 951
    Строительные материалы 1.676
    Строительство 122.662
    Студенческая речь 160
    Суда на воздушной подушке 167
    Суда на подводных крыльях 102
    Судебная лексика 267
    Судебная медицина 98
    Судостроение 16.732
    Сухопутные силы 68
    Сфера обслуживания 2
    Сценарное мастерство 11
    США 1.828
    Сыроварение 20
    Табачная промышленность 446
    Табуированная  обсценная  лексика 17.873
    Тавромахия 1
    Тагмемика 1
    Тайвань 1
    Тайский язык 12
    Таможенное дело 887
    Танцы 12
    Татарский язык 3
    Театр 2.507
    Текстильная промышленность 46.448
    Тектоника 111
    Телевидение 3.801
    Телеграфия 177
    Телекоммуникации 89.332
    Телемеханика 61
    Телефония 1.542
    Тенгизшевройл 7.333
    Теннис 425
    Теория права 66
    Тепличные технологии 119
    Теплообменные аппараты 183
    Теплопередача 95
    Теплотехника 14.531
    Теплоэнергетика 153
    Тератология 81
    Термодинамика 87
    Техника 540.824
    Типографика 331
    Ткачество 149
    Токсикология 863
    Топография 197
    Топология 127
    Топоним 266
    Торговая марка 1.140
    Торговля 3.709
    Торговый флот 34
    Торпеды 682
    Травматология 217
    Трансплантология 506
    Транспорт 4.812
    Трансформаторы 92
    Трибология 363
    Трикотаж 203
    Трубопроводная арматура 176
    Трубопроводы 4.717
    Трудовое право 1.373
    Туннелестроение и проходческие работы 32
    Турбины 30
    Турецкий язык 141
    Туризм 3.670
    Тюремный жаргон 316
    Тюркские языки 10
    Тяжёлая атлетика 12
    Увеличительно 14
    Уголовное право 1.920
    Уголовный жаргон 305
    Уголь 779
    Удобрения 13
    Узкоплёночное кино 4
    Украина 54
    Украинский язык 4
    Украинское выражение 3
    Ультразвук 14
    Уменьшительно 457
    Университет 766
    Уничижительно 542
    Упаковка 1.306
    Управление проектами 1.171
    Управление рисками 22
    Управление скважиной 461
    Уровнеметрия 150
    Урология 545
    Уругвайский диалект испанского языка 1
    Устаревшее 37.275
    Устная речь 38
    Утилизация отходов 323
    Уфология 51
    Уэльс 9
    Фалеристика 14
    Фамилия 3
    Фамильярное выражение 706
    Фантастика, фэнтези 847
    Фармакология 11.394
    Фармация 5.935
    Федеральное бюро расследований 18
    Фелинология 4
    Ферментация 4
    Фехтование 96
    Фигурное катание 191
    Физика металлов 40
    Физика твёрдого тела 222
    Физика 9.800
    Физиология 3.820
    Физиотерапия 3
    Физическая химия 806
    Филателия 330
    Филиппины 14
    Филология 123
    Философия 3.429
    Финансы 24.049
    Финский язык 45
    Фитопатология 315
    Фольклор 637
    Фонетика 608
    Фортификация 14
    Фотографическая запись звука 1
    Фотография 1.705
    Фотометрия 2
    Фразеологизм 9.443
    Французский язык 2.177
    Фундаментостроение 19
    Футбол 2.335
    Хакерство 39
    Хальцидология 1
    Химическая номенклатура 419
    Химическая промышленность 697
    Химические волокна 89
    Химические соединения 923
    Химия 65.411
    Хинди 913
    Хирургия 2.782
    Хлеб и хлебопечение 339
    Хобби, увлечения, досуг 193
    Хозйственное  предпринимательское  право 137
    Хоккей 2.052
    Холодильная техника 17.195
    Хореография 36
    Христианство 9.521
    Хроматография 2.065
    Цветная металлургия 153
    Цветоводство 111
    Целлюлозно-бумажная промышленность 2.081
    Цемент 7.568
    Ценные бумаги 1.029
    Центральная Америка 2
    Церковный термин 3.529
    Цинкование 162
    Цирк 67
    Цитаты, афоризмы и крылатые выражения 1.679
    Цитогенетика 40
    Цитология 570
    Цифровая обработка звука 16
    Цифровые и криптовалюты 67
    Часовое дело 277
    Чаты и интернет-жаргон 34
    Черчение 185
    Чешский язык 9
    Чили 6
    Шахматы 18.377
    Шашки 2
    Шведский язык 7
    Швейцарское выражение 47
    Школьное выражение 583
    Шотландия 577
    Шотландское выражение 1.147
    Шоу-бизнес  индустрия развлечений 255
    Штамповка 23
    Шутливое выражение 2.807
    Эволюция 69
    Эвфемизм 928
    Эзотерика 220
    Эквадор 1
    Экология 42.634
    Эконометрика 1.173
    Экономика 130.338
    Экструзия 21
    Электрические машины 600
    Электричество 2.139
    Электродвигатели 51
    Электролиз 4
    Электромедицина 30
    Электрометаллургия 27
    Электроника 49.352
    Электронная почта 131
    Электронная торговля 18
    Электронно-лучевые трубки 39
    Электротермия 13
    Электротехника 24.399
    Электротяга 11
    Электрофорез 39
    Электрохимия 7.304
    Эмбриология 358
    Эмоциональное выражение 676
    Эндокринология 327
    Энергетика 58.513
    Энергосистемы 4.270
    Энтомология 14.558
    Эпидемиология 218
    Эпистолярный жанр 1
    Эскимосское выражение 3
    Эсперанто 7
    Этнография 670
    Этнология 1.007
    Этнопсихология 10
    Этология 184
    Ювелирное дело 615
    Южная Америка 29
    Южноафриканское выражение 138
    Южнонидерландское выражение 1
    Юридическая лексика 118.102
    Ядерная физика 2.126
    Ядерная химия 17
    Ямайский английский 65
    Япония 6
    Японский язык 234
    Яхтенный спорт 2.179
    ASCII 116
    Hi-Fi акустика 921
    SAP технические термины 7.447
    SAP финансы 4.335
    SAP 7.077
    Всего: 7.637.023

    Что означает GTD?

    Разное

    Разное

    Разное

    Разное

    Grarg The Destroyer

    Разное »Несекретный

    000000000000000000000000000000000000000000000 Оцените это:
    Генетически передающееся заболевание

    Медицина »Болезни

    р съел:
    GTD

    Getting Things Done

    Governmental »US Government

    Оцените:
    GTD Оценить:
    GTD

    Good Till Day

    Разное »Несекретное

    Оцените:
    GTD

    Гарантированно

    Business»

    GTD

    Game Time Decision

    Вычислительная техника »Игры

    Оценить:
    GTD

    Gest

    Оценить:
    GTD

    Обобщенный Tamm Dancoff

    Разное »Несекретный

    Оцените:
    GTD

    Немецкий день тестирования

    Международный» Немецкий

    GTD

    Get Things Done

    Разное »Несекретный

    Оценить:
    004 Разное Разное »Несекретный

    0005 Gran Turismo Diesel

    Разное »Несекретный

    9004 9000inger Собака

    Разное laneous »Funnies

    Оценить:
    GTD

    Глобальная база данных по терроризму

    Вычислительная техника» Базы данных

    GTD

    Глобализация Транснационализм и развитие

    Сообщество »Развитие

    Оцените:
    GTD

    000 Uncellified

    Оцените это:
    GTD

    Получил розыгрыши

    Разное »Несекретный

    Оцените:
    GTD

    Greenville Tool and Die

    9517517 Оцените:
    GTD

    Group Travel Director

    Community »Travel & Tourism

    Оцените:
    GTD

    Gsty

    Вычислительная техника »Tec hnology

    Оцените:
    GTD

    Водитель мусоровоза

    Разное »Авто

    GTD

    Тяговый привод с редуктором

    Разное »Автомобильная промышленность

    Оцените:
    GTD

    Generic

    9

    9000 Generic Transparency Descriptor 9000

    Оценить:
    GTD

    Немецкий водитель грузовика

    Разное »Автомобиль

    Оценить:
    Оценить:

    GTD Значение — GTD Подставки для 104 Full Forms

    Tropho4 Медицина, Патология, Эмбриология

    10

    GTD Медицина, Патология, Эмбриология

    5

    GTD

    Game Time Decision

    Фэнтези-спорт, фэнтези-футбол, игры
    Фэнтези-спорт, фэнтези-футбол, игры

    5

    004 GTD 9000 Done + 1 вариант Бизнес, концепция, производительность 9004 9004 9004

    3

    3

    Технологии

    Строительство

    2

    Molecular Tail Domain Молекулярная биология, биология, медицина 9000 5
    Бизнес, концепция, производительность
    GTD

    Геометрическая теория дифракции

    Дифракция, теория, геометрическая
    Дифракция, теория, геометрическая

    3

    000 Fertility GTD

    Гой ng To Die

    Интернет-сленг, сленг
    Интернет-сленг, сленг

    3

    GTD

    Good Till Date Order

    Trading, Stock Market
    Trading, Stock Market
    GTD

    Graves Thyroid Disease

    Биоинженерия, микробиология
    Биоинженерия, микробиология

    2

    GTD

    Стеклянная деревянная дверь 9007

    Архитектурное строительство,
    GTD

    Глобальная база данных по терроризму

    Правительство, политика, терроризм
    Правительство, политика, терроризм

    2

    GTD

    Globular

    2

    GTD

    Going The Distance

    Rip, Movie, Distance
    Rip, Movie, Distance

    2

    GTD

    Golden Thyme

    2

    GTD

    Good Till Date

    Обмен фьючерсами, ордер, торговля
    Обмен фьючерсами, ордер, торговля

    2

    GTD

    Good Till Day,

    Good Till Day,

    Заказ, рынок, бизнес

    Лечение гестационного трофобластического заболевания (PDQ®) — версия для пациента

    О PDQ

    Запрос данных врача (PDQ) — это обширная база данных по раку Национального института рака (NCI).База данных PDQ содержит резюме последней опубликованной информации о профилактике, обнаружении, генетике, лечении, поддерживающей терапии, а также дополнительной и альтернативной медицине. Большинство резюме представлено в двух версиях. Версии для медицинских работников содержат подробную информацию на техническом языке. Версии для пациентов написаны на понятном нетехническом языке. Обе версии содержат точную и актуальную информацию о раке, и большинство версий также доступно на испанском языке.

    PDQ — это услуга NCI. NCI является частью Национальных институтов здравоохранения (NIH). NIH — это центр биомедицинских исследований при федеральном правительстве. Обзоры PDQ основаны на независимом обзоре медицинской литературы. Это не политические заявления NCI или NIH.

    Цель этого обзора

    В этом обзоре информации о раке PDQ содержится текущая информация о лечении гестационной трофобластической болезни. Он предназначен для информирования и помощи пациентам, семьям и лицам, осуществляющим уход.Он не дает официальных руководящих принципов или рекомендаций для принятия решений в отношении здравоохранения.

    Рецензенты и обновления

    Редакционные коллегии составляют сводки информации о раке PDQ и поддерживают их в актуальном состоянии. Эти советы состоят из экспертов в области лечения рака и других специальностей, связанных с раком. Резюме регулярно пересматриваются, и в них вносятся изменения при появлении новой информации. Дата в каждой сводке («Обновлено») — это дата самого последнего изменения.

    Информация в этом обзоре пациентов была взята из версии для медицинских работников, которая регулярно проверяется и обновляется по мере необходимости редакционной коллегией PDQ по лечению взрослых.

    Информация о клиническом испытании

    Клиническое испытание — это исследование, призванное ответить на научный вопрос, например, лучше ли одно лечение, чем другое. Испытания основаны на прошлых исследованиях и на том, что было изучено в лаборатории. Каждое испытание отвечает на определенные научные вопросы, чтобы найти новые и более эффективные способы помощи больным раком. Во время клинических испытаний лечения собирается информация об эффектах нового лечения и о том, насколько хорошо оно работает. Если клинические испытания покажут, что новое лечение лучше, чем то, что используется в настоящее время, новое лечение может стать «стандартным».«Пациенты могут захотеть принять участие в клиническом испытании. Некоторые клинические испытания открыты только для пациентов, которые еще не начали лечение.

    Клинические испытания можно найти в Интернете на сайте NCI. Для получения дополнительной информации позвоните в Информационную службу рака (CIS), контактный центр NCI, по телефону 1-800-4-CANCER (1-800-422-6237).

    Разрешение на использование данного обзора

    PDQ является зарегистрированным товарным знаком. Содержимое документов PDQ можно свободно использовать как текст. Его нельзя идентифицировать как сводную информацию о раке NCI PDQ, если не отображается вся сводка и не обновляется регулярно.Тем не менее, пользователю будет разрешено написать предложение, например: «В сводке информации о раке PDQ NCI о профилактике рака груди указываются риски следующим образом: [включить выдержку из резюме]».

    Лучше всего процитировать это резюме PDQ:

    Редакционная коллегия PDQ® Adult Treatment. PDQ Лечение гестационной трофобластической болезни. Бетесда, Мэриленд: Национальный институт рака. Обновлено <ММ / ДД / ГГГГ>. Доступно по адресу: https://www.cancer.gov/types/gestational-trophoblastic/patient/gtd-treatment-pdq.Дата обращения <ММ / ДД / ГГГГ>. [PMID: 26389509]

    Изображения в этом резюме используются с разрешения автора (ов), художника и / или издателя только для использования в обзорах PDQ. Если вы хотите использовать изображение из сводки PDQ и не используете все сводки, вы должны получить разрешение от владельца. Он не может быть предоставлен Национальным институтом рака. Информацию об использовании изображений в этом обзоре, а также многих других изображений, связанных с раком, можно найти в Visuals Online. Visuals Online — это коллекция из более чем 3000 научных изображений.

    Заявление об ограничении ответственности

    Информация, содержащаяся в этом резюме, не должна использоваться для принятия решений о страховом возмещении. Более подробную информацию о страховании можно найти на сайте Cancer.gov на странице «Управление онкологическими услугами».

    Свяжитесь с нами

    Дополнительную информацию о том, как связаться с нами или получить помощь на веб-сайте Cancer.gov, можно найти на нашей странице «Свяжитесь с нами для получения помощи». Вопросы также можно отправить на Cancer.gov через электронную почту веб-сайта.

    Значение GTD в гольфе — Что означает GTD в гольфе? Определение GTD

    Значение для GTD — Gran Turismo Diesel, а другие значения расположены внизу, которые имеют место в терминологии Golf, а GTD имеет одно значение.Все значения, которые принадлежат аббревиатуре GTD, используются только в терминологии Golf, другие значения не встречаются. Если вы хотите увидеть другие значения, нажмите ссылку «Значение GTD». Таким образом, вы будете перенаправлены на страницу, где указаны все значения GTD.
    Если внизу не указано 1 аббревиатура GTD с разными значениями, выполните поиск еще раз, введя такие структуры вопросов, как «что означает GTD в Golf, значение GTD в Golf». Кроме того, вы можете искать, набрав GTD в поле поиска, которое находится на нашем веб-сайте.

    Значение астрологических запросов

    Значение GTD в Golf

    1. Gran Turismo DieselGolf

    Также можно найти значение GTD для гольфа в других источниках.

    Что означает GTD для гольфа?

    Мы составили запросы в поисковых системах о аббревиатуре GTD и разместили их на нашем веб-сайте, выбрав наиболее часто задаваемые вопросы. Мы думаем, что вы задавали аналогичный вопрос поисковой системе, чтобы найти значение аббревиатуры GTD, и мы уверены, что следующий список привлечет ваше внимание.

    1. Что означает GTD для гольфа?

      GTD означает Gran Turismo Diesel.
    2. Что означает аббревиатура GTD в Golf?

      Аббревиатура GTD означает «Gran Turismo Diesel» в «Гольф».
    3. Что такое определение GTD?
      GTD определение — «Gran Turismo Diesel».
    4. Что означает GTD в Golf?
      GTD означает, что «Gran Turismo Diesel» для гольфа.
    5. Что такое аббревиатура GTD?
      Сокращение GTD — Gran Turismo Diesel.
    6. Что такое сокращение от Gran Turismo Diesel?
      Сокращение Gran Turismo Diesel — GTD.
    7. Каково определение аббревиатуры GTD в Golf?
      Сокращенное обозначение GTD — «Gran Turismo Diesel».
    8. Какая полная форма аббревиатуры GTD?
      Полная форма аббревиатуры GTD — Gran Turismo Diesel.
    9. Что полное значение GTD в Гольф?
      Полное значение GTD — «Gran Turismo Diesel».
    10. Какое объяснение GTD в гольф?
      Обозначение GTD — «Gran Turismo Diesel».
    Что означает аббревиатура GTD в астрологии?

    Мы не дали места только значениям определений GTD. Да, мы знаем, что ваша основная цель — объяснение аббревиатуры GTD. Однако мы подумали, что вы можете рассмотреть астрологическую информацию аббревиатуры GTD в астрологии. Поэтому астрологическое описание каждого слова доступно внизу.

    GTD Аббревиатура в астрологии
    • GTD (буква G)

      Вы привередливы, ищете совершенства внутри себя и своего возлюбленного.Вы отвечаете любовнику, который равен или превосходит вас по интеллекту и может повысить ваш статус. Вы чувственны и знаете, как достичь пика возбуждения, потому что вы работаете над этим кропотливо. Вы можете быть чрезвычайно активными, никогда не утомляться. Ваши обязанности и ответственность важнее всего остального. Возможно, вам трудно эмоционально сблизиться с людьми.

    • GTD (буква T)

      Вы очень чувствительны, скрытны и сексуально пассивны; вам нравится партнер, который берет на себя инициативу.Музыка, мягкий свет и романтические мысли заводят вас. Вы фантазируете, но не можете легко влюбиться и разлюбить. В любви вы романтичны, идеалистичны, мягки и чрезвычайно сильны. Вам нравится, когда ваши чувства и чувства стимулируются, возбуждаются и дразнят. Ты отличный флирт. Вы можете привести свои отношения в соответствие с вашими мечтами, зачастую все это происходит в вашей голове.

    • GTD (буква D)

      Как только вам в голову приходит мысль, что вы кого-то хотите, вы на всех парах продвигаетесь вперед в погоне.Вы не отказываетесь от своих поисков легко. Вы лелеете и заботитесь. Если у кого-то есть проблема, это тебя заводит. Вы очень сексуальны, страстны, лояльны и интенсивны в своей вовлеченности, иногда собственнически и ревнивы. Секс для вас доставляет удовольствие. Вас стимулирует эксцентричное и необычное, свободное и открытое.

    Определение общих сокращений в сфере гостеприимства | Условия использования в индустрии гостеприимства

    Впервые в индустрии гостеприимства? Услышали несколько новых, незнакомых терминов? Одна из самых замечательных вещей в работе в индустрии гостеприимства — это количество используемых сокращений и уникальных терминов.Очень часто люди, которые плохо знакомы с этой отраслью, должны остановиться и попросить объяснений или сделать пометку, чтобы потом поискать эти сокращения.

    Мы составили высокоуровневый список часто используемых сокращений. Сообщите нам, если есть какие-либо из обнаруженных вами материалов, которые следует добавить в список!

    человек.

    Срок

    Значение

    ADR Средняя дневная норма
    AGOP Скорректированная валовая операционная прибыль
    AGR Согласен.Количество номеров или покрытий, заключенных для группы
    ALOS Средняя продолжительность пребывания
    ARI Наличие, цены и инвентарь
    AV Аудиовизуальная
    БАР Лучший доступный тариф
    BC Банкетный чек. Чек, который предоставляется организатору встречи по завершении мероприятия.Он будет включать все расходы, связанные с мероприятием.
    BEO Заказ банкетного мероприятия. Включает такие детали, как меню, аудиовизуальное оборудование, настройки комнаты, время, функции, комнату и т. Д.
    BKG Бронирование
    БОХ За домом. Области отеля, которые практически не имеют прямого контакта с гостями, такие как кухонные зоны, инженерное и техническое обслуживание, а также бухгалтерия.
    CMP Complete Meeting Package — плата за каждого человека, включая гостевую комнату, еду и напитки, а также пропорциональный процент от всех других сборов за мероприятие.
    COS Стоимость продажи
    COTB Сравнительный по книгам
    CRM Управление взаимоотношениями с клиентами
    CRS Центральная система бронирования
    CSM Менеджер по обслуживанию конференций или Менеджер по обслуживанию конференций
    CVB Съездов и съездов бюро конгрессов и посетителей.
    DDR Пакет «День делегата»
    DMC Управляющая компания дестинации
    ДОК Директор по кейтерингу
    ДОСМ Директор по продажам и маркетингу
    EXP Ожидается. Ожидаемое количество гостей
    F&B Еда и напитки
    FAM Ознакомительный тур.Бесплатная или льготная туристическая программа для турагентов, туроператоров, средств массовой информации и т. Д., Призванная познакомить их с конкретным местом назначения и стимулировать продажи путешествий.
    FIT Свободный и независимый путешественник (гости, не входящие в группу или пакет)
    FOH Фасад дома. Весь персонал и помещения отеля, ориентированные на гостей.
    ФОМ Менеджер фронт-офиса
    FR Функциональный зал
    GBP Темп группового бронирования
    GDS Глобальная распределительная система
    GM Валовая прибыль
    GOP Валовая операционная прибыль (выручка за вычетом расходов)
    GOPPAR Валовая операционная прибыль на доступное помещение, измеряет производительность по всем потокам доходов
    ГОР Валовая операционная выручка
    GRC Журнал управления помещениями группы
    GSO Офис продаж по всему миру
    GTD Гарантированно.Перед мероприятием — цифра, которую планировщик встречи присваивает собственности для количества обслуживаемых лиц.
    ИПО Частное лицо платит собственное
    МАРТ Минимально допустимая ставка
    MICE Встречи, поощрения, съезды и выставки
    MLOS Минимальная продолжительность пребывания
    МОД Дежурный
    МАМА Месяц в Месяц
    MTD Месяц до даты
    MUR Запрошен макияж
    NRB Бизнес по договорённости.Иногда их называют ставками, согласованными с корпорациями, или ставками, согласованными на местном уровне. Это контрактный бизнес на определенный период времени (сезонно, ежегодно) по определенным ставкам в нескольких отелях в рамках гостиничной компании или бренда.
    НСО Национальный офис продаж. То же, что и в центре продаж.
    ООО Не в порядке
    PMS Система управления недвижимостью
    ПОС Система точек продаж
    ПППН на человека за ночь
    ПРПН за номер, за ночь
    REV Выручка
    REVMAX Максимальный доход
    REVPAR Доход на доступную комнату.Комбинация оплачиваемого процента заполняемости и средней дневной ставки.
    RFP Запрос предложений
    RMS Система управления доходами
    RN Ночь в номере
    ROH Run of House
    ROI Возврат инвестиций
    S&C Торговля и общественное питание.Команды, ответственные за продажу и обслуживание бизнеса группы, заключают договор в отеле.
    SMERF Сегмент рынка, определяемый как: социальный, военный, образовательный, религиозный, братский
    СОП Стандартная рабочая процедура
    SRP Стандартный тарифный план
    STLY То же время в прошлом году
    TD Отклонить

    GTD с Wunderlist

    GTD — это сокращение от Getting Things Done, метода повышения производительности, разработанного Дэвидом Алленом, гуру производительности.Основная цель GTD — упростить выполнение задач, перенеся идеи из головы, скажем, на бумагу или в приложение, и разбив их на практические задачи. Это позволяет легко планировать задачи и сосредоточиться на выбранной задаче.

    Одно из приложений, поддерживающих GTD, — это Wunderlist , одно из лучших (если не самое лучшее) бизнес-приложений, доступных на разных платформах. Wunderlist недавно был приобретен Microsoft (пусть это вас не пугает, они делают хорошие дела), и у него есть приложения на широком спектре платформ, от настольных компьютеров до мобильных устройств и Интернета.У него простой, понятный и единообразный интерфейс для разных платформ.

    Задачи являются основными элементами в Wunderlist. У каждой задачи может быть срок выполнения вместе с напоминанием . Подзадачи можно назначить задаче, чтобы разбить ее на несколько этапов. Заметка или описание также могут быть добавлены к примечанию. Эти вещи упрощают добавление дополнительной информации к задаче, сохраняя при этом простоту всей системы.Чтобы добавить задачу, необходимо заполнить только одно поле — само задание.

    Задачи можно сгруппировать в Списки , которые можно собрать в Группу . Списки и группы показаны на боковой панели слева. В случае мобильных интерфейсов их можно выбрать из раскрывающегося меню вверху. Задачи можно свободно перемещать внутри и в списках с помощью перетаскивания. В мобильных системах выбор задачи позволяет изменить ее список.

    Каждая задача может быть помечена звездочкой , что закрепит ее в верхней части списка, а также сделает ее доступной в другом списке под названием Помечено , зарезервированном специально для помеченных элементов во всех списках.Wunderlist также предоставляет несколько других списков по умолчанию, таких как Inbox , который действует как ящик по умолчанию для всех задач, в которые нужно добавить. Сегодня и Еженедельно В списке отображаются задачи с датой выполнения, установленной сегодня или в пределах текущей недели соответственно. Элементы к оплате переносятся каждый день, поэтому задача с датой выполнения, установленной на вчера, также будет отображаться в списке Сегодня .

    Хештеги в тексте задач автоматически преобразуются в теги — связанные элементы, при нажатии на которые запускается поиск с хэштегом.Это мгновенно показывает все другие задачи, помеченные одним и тем же хэштегом, в разных списках.

    Чтобы настроить систему GTD, мы будем использовать эти концепции и функции, предоставляемые Wunderlist, стараясь при этом сделать все достаточно простым для легкого принятия и запоминания. Это должно быть достаточно легко, чтобы завершить, не слишком много раздумывая, но достаточно мощным, чтобы быть чрезвычайно полезным, чтобы продолжать использовать. GTD рекомендует разделять задачи по разным спискам в зависимости от того, когда они должны быть выполнены или над которыми нужно действовать, и аннотировать их полезной информацией, такой как теги и сроки выполнения.

    Чтобы иметь четкую и полезную настройку GTD, необходимо иметь обзор задач, поставленных в ближайший следующий промежуток времени. Сюда входят задачи, которые необходимо выполнять немедленно, например, Сегодня ; задачи, над которыми нужно выполнить следующие действия (после текущих): Завтра или Следующее ; и задачи, которые должны быть выполнены в отношении в ближайшее время , в течение недели . Кроме того, есть некоторые задачи, которые нужно будет когда-нибудь завершить, но на самом деле у них сейчас нет временного интервала, они относятся к Someday .Итак, у нас есть четкая иерархия задач по спискам:

    • Сегодня : задачи, которые необходимо решить сегодня
    • Следующий : задачи, которые нужно решить после текущих, или те, над которыми нужно работать завтра
    • Позже : задачи, которые необходимо выполнить после текущих и следующих, или те, над которыми нужно работать на текущей неделе
    • Скоро : задачи, которые идут после текущего набора задач, например, когда они зависят от других задач, которые необходимо завершить в первую очередь.Сюда также входят задачи, которые необходимо выполнить на следующей неделе.
    • Когда-нибудь : задачи, которые нужно рассматривать в перспективе, но не имеющие фиксированного наклона даты или времени. Сюда также входят задачи, которые необходимо выполнить в течение нескольких месяцев.

    Упорядочивание задач по тому моменту, когда нам нужно их выполнить, дает отличный обзор того, что мы должны делать и что нас ждет после этого. Это также позволяет легко планировать дела как на краткосрочную, так и на долгосрочную перспективу.

    Задачи добавляются в папку «Входящие», поэтому она становится местом их сбора по умолчанию.Wunderlist поддерживает работу небольшого вспомогательного приложения в фоновом режиме, что позволяет быстро вводить задачи из любого приложения. Таким образом, вы можете быстро вводить вещи, которые приходят в голову, и все они будут собраны в одном месте — папке «Входящие». Позже задачи можно будет переместить в соответствующие списки, когда у вас будет больше времени. Это точно так же, как хранить стопку стикеров или блокнот, чтобы быстро записывать задачи, пока вы занимаетесь другими делами.

    Одна из наиболее важных частей GTD — планирование .Вы выделяете тайм-аут, чтобы спланировать и упорядочить свои задачи, чтобы у вас был график дел и обзор того, что нужно сделать. Рассматривая задачи на текущей и следующей неделе в перспективе, мы понимаем, что нужно сделать, и легче заметить, что мы что-то забыли или упустили. Обычно я использую воскресенье для планирования следующей недели (начиная с понедельника).

    Список «Помеченные» действует как список «Сегодня», и это очень упрощает работу, поскольку помеченные элементы перемещаются вверху своих списков.В списке «Помеченные» также показаны задачи и список, в котором они находятся. Таким образом, задачи аккуратно классифицируются и упрощается выбор задач. Нет строгого порядка вещей или расписания, просто набор задач. Это позволяет свободно и гибко изменять свое расписание или выбирать задачи в соответствии с тем, что происходит в течение дня.

    Списки «Следующее / Позже / Скоро / Когда-нибудь» сложны, так как они требуют перемещения задач в списки, в отличие от Помеченных. Это означает, что когда эти предметы нужно пометить звездочками, они останутся в том списке, в котором были ранее.Один из способов, который я использую, чтобы компенсировать это, — использовать теги для помещения контекста в саму задачу. Я всегда использую хэштег для обозначения контекста списка, например если задача касается бакалеи или работы по дому, я помещаю в нее # бакалею или #chore , даже если задача может быть в списке с названием «Бакалея» или «Работа по дому». Это позволяет контексту сохраняться, даже если задача перемещается в разных списках. Вы можете переместить задачи обратно из списка «Далее» в исходный список или оставить задачи, отмеченные как выполненные сегодня, в списке «Далее» и пометить их.Обе схемы работают хорошо (или не работают так хорошо, если это так), поэтому выберите ту, которая вам больше подходит.

    При нажатии на хэштег задачи отображаются все задачи, содержащие этот хэштег. Используйте это, чтобы получить быстрый обзор контекста, когда он вам нужен. Например, тег #project в списке помеченных может заставить вас задуматься о том, о чем еще нужно позаботиться в проекте. Это можно легко найти, нажав на хэштег, который откроет поиск с хэштегом и покажет вам все задачи в проекте.

    Широко используйте хэштеги, если считаете, что они могут быть как-то полезны. Я часто помечаю вещи как можно большим количеством контекстов. Я также использую хэштеги для отслеживания людей — так что у меня может быть хэштег человека, которому мне нужно ответить или связаться по электронной почте, и у меня есть задача, содержащая хэштеги его имени, # email, #reply и т. Д. что позволяет легко увидеть все электронные письма или ответы, которые мне нужно отправить.

    Помните, краеугольный камень GTD — это записывать идеи, планировать их, а затем сделать всю систему неотъемлемой частью вашей повседневной жизни.При правильном использовании он позволяет очень легко отслеживать то, что вы закончили, и как вы справляетесь с работой.

    Если у вас есть какой-либо опыт, которым вы хотите поделиться, или у вас есть идеи, которые улучшат этот рабочий процесс, я хотел бы услышать о них. Ваше здоровье!

    Аббревиатура / Подробная информация о форме.

    — Allie: аббревиатура / полная информация.

    ■ Поиск аббревиатуры и полной формы


    Что такое Элли?

    Allie — это служба поиска сокращений и полных форм, используемых в Lifeciences.Это решение проблемы, связанной с использованием в литературе множества сокращений, часто встречаются многозначные или синонимичные сокращения, затрудняет чтение и понимание научных статей, которые не имеют отношения к опыту читателя. Элли ищет сокращения и соответствующие им длинные формы в заголовках и рефератах во всей базе данных PubMed® Национальной медицинской библиотеки США. PubMed хранит более 30 миллионов библиографических данных по наукам о жизни и подходит для извлечения аббревиатур по конкретным предметным областям и их полных форм, встречающихся в реальной литературе.

    Что могут делать пользователи с помощью Allie?
    • Пользователи могут искать длинные формы сокращений или сокращения длинных форм.
    • Можно получить библиографические данные, которые включают запрашиваемую аббревиатуру или полную форму в заголовках или рефератах.
    • Пользователи также могут получать одновременно встречающиеся сокращения в заголовках и рефератах.
    • Доступны интерфейсы
    • SPARQL / REST / SOAP, которые позволяют пользователям обращаться к Allie из своих скриптов, программ и т. Д.
    Видеоурок

    Вы можете изучить Allie здесь (видеоурок).

    Связанная публикация

    См. Следующую публикацию:
    Y. Yamamoto, A. Yamaguchi, H. Bono and T. Takagi, «Allie: база данных и служба поиска сокращений и полных форм.», Database, 2011: bar03.
    PubMed Entry | Доступен полный текст статьи

    Элли использует ALICE для извлечения пар сокращений и длинных форм вместе с идентификатором PubMed из данных PubMed. Подробности этого инструмента описаны в следующей публикации:
    H.Ао и Т. Такаги, «ALICE: алгоритм извлечения сокращений из MEDLINE.», J Am Med Inform Assoc., 2005 сентябрь-октябрь; 12 (5): 576-86.
    PubMed Entry | Доступен полный текст статьи

    Обновление

    Последнее обновление индекса: май. 11. 2021 (Ежемесячное обновление)

    Скачать

    Вы можете загрузить и использовать базу данных, используемую для Allie (Еженедельное обновление), в соответствии с условиями использования. [скачать сайт]


    [РЕЗУЛЬТАТЫ]
    Запрос (аббревиатура / полная форма) gtd / global + терроризм + база данных
    Сокращение / полная форма Поиск информации не найдено.

    Пожалуйста, обращайтесь сюда, если у вас есть какие-либо вопросы или предложения.

    Ответить

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *