Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. — Перевод на русский

Содержание

Что означает AUX? -определения AUX


Вы ищете значения AUX? На следующем изображении вы можете увидеть основные определения AUX. При желании вы также можете загрузить файл изображения для печати или поделиться им со своим другом через Facebook, Twitter, Pinterest, Google и т. Д. Чтобы увидеть все значения AUX, пожалуйста, прокрутите вниз. Полный список определений приведен в таблице ниже в алфавитном порядке.

Основные значения AUX

На следующем изображении представлены наиболее часто используемые значения AUX. Вы можете записать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить его своим друзьям по электронной почте.Если вы являетесь веб-мастером некоммерческого веб-сайта, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать изображение определений AUX на вашем веб-сайте.

Все определения AUX

Как упомянуто выше, вы увидите все значения AUX в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский
Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

Что означает AUX в тексте

В общем, AUX является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как AUX используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения AUX: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение AUX, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру AUX на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский
д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения AUX на других 42 языках.

Что такое WD-40? Места и способы применения

Наверняка начинающим водителям очень часто приходилось слышать о таком средстве, как WD-40. Но о том, что оно собой представляет и для чего применяется в автомобилях они, конечно же, не знают.

Зачастую его называют проникающим маслом, которое к тому же, несомненно имеет множество полезнейших свойств. И только некоторые автолюбители знают, для чего изначально создавался WD-40. Этой смазкой очень хорошо смазать направляющие суппорта когда они гремят.

Расшифровка и история смазки WD-40

Аббревиатура WD-40 (ВД-40) в названии данного изделия расшифровывается и переводится на русский язык как «вытеснитель влаги». Именно для этого, собственно, изначально и был предназначен рассматриваемый состав. История ВД-40 началась с того момента, когда Норманн Ларсен, который и создал данный состав вёл поиски средства для удаления влаги в тех местах, до которых трудно или практически невозможно добраться.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

И вот, в течение длительного периода путём экспериментов, проб и ошибок ему удалось создать средство, которое сегодня известно под названием WD-40.

Здесь нелишним будет развенчать несколько мифов, которыми постепенно обрастал рассматриваемый состав. Например, некоторые автовладельцы до сих пор считают, что ВД-40 способно защитить детали автомобиля от коррозии, что, конечно же, является неправдой.

Применение WD-40, как и где?

Теперь хотелось бы конечно же сказать несколько слов о том, где применяется данный состав. Прежде всего, ВД-40 идёт как смазочно – проникающий материал. К примеру, если обработать им заржавевшую гайку на какой-либо детали автомобиля, мотоцикла или велосипеда, то её впоследствии можно будет без особого труда открутить.

Особенно такой состав полезен сотрудникам автомастерских и автосервисов, которым порой довольно часто приходится сталкиваться с ситуацией, когда заржавевшие крепления не дают снять какую – либо деталь. ВД-40 обязательно поможет с этим справиться.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

Ещё одной сферой применения WD-40 являются заклинившие или замёрзшие дверные замки. Достаточно капнуть рассматриваемого средства в скважину и подождать около трех минут, чтобы после этого без особого труда открыть замок.

В завершение данной статьи хотелось бы ответить на вопрос многих бывалых автолюбителей о том, стоит ли, в случае чего, приобретать аналоги WD-40?

Здесь хочется отметить, что искать замену столь полезному средству довольно глупо, так как ВД-40 является достаточно дешёвым и распространённым, ведь его можно приобрести не только в магазине автомобильных запчастей, но и в любом магазине, торгующим бытовой химией. Кроме того, аналоги могут иметь очень низкое качество, и нанести больше вреда, чем пользы.

Теперь Вы знаете, что такое WD-40 и для чего эта смазка служит!

Всем удачи!

Поделитесь информацией с друзьями:


Расшифровка обозначений на магнитолах: провода, разъемы и кнопки

Магнитола представляет собой встроенное устройство, предназначенное для подключения к бортовой системе автомобиля и дополнительным девайсам, для которых выступает в качестве головного устройства.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Чтобы обеспечить подобные коммуникации, для этих целей разработаны стандартизованные интерфейсы, обеспечивающие подключение к определенным выводам на электронной схеме. Для каждого подобного вывода разработан не только стандартный интерфейс, но и название, упрощающее поиск и подключение. В этом обзоре дана самая распространенная расшифровка обозначений магнитол на примере Пионер.

Подсоединение магнитолы

Как правильно подключиться к электронному устройству

Понятие интерфейса в том виде, котором мы сейчас его знаем, появилось в 1960-х годах. Вернее, в 1964 году, когда компания разработала свой легендарный мейнфрейм IBM System/360. Именно тогда были сформулированы основные задачи любого интерфейса – физического или виртуального. Они состояли в том, чтобы обеспечить типовое подключение для всех устройств.

Евро разьемы

Изначально быть сделано всего несколько типов стандартных входов, обеспечивающих совместимость продукции, выпущенной разными производителями. Это был порт PS/2 для клавиатуры, LPT – для принтера и разъем для PCI платы.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Сейчас на каждый тип подключения разработан свой стандартный интерфейс, такой подход в значительной мере упрощает разработку и продажу любых типов девайсов и позволяет разобраться с их встроенными возможностями. Приведем описания основных коммуникационных элементов, прежде всего, обозначение кнопки на магнитоле, которые используются на панелях автомагнитол Пионер и других.

Виды фирменных разьемов

Описание кнопок на передней панели магнитолы для управления (расшифровка)

Обозначения кнопокФункция кнопок
AFДругая частота RDS, автоматический поиск при плохом приеме
ALL OFFВсе выключено
AMSМузыкальный сенсор, работает по принципу проигрывания количества треков, равное количеству нажатий
ANGРегулировка панели
ATAАвтоматически включается радио при выключении и перемотке медиатреков
ATTБыстро уменьшает громкость
BANDВыбор радиоприемника
BEERВключение звукового сопровождения нажатия кнопок
Blank SkipПропускает паузы более 8 секунд
BMSКомпенсирует низкие частоты при падении за счет основного устройства
BTMЗапоминает качественную частоту сильных станций
CLK ADJРегулирует время
COLORЦвет
DISPАктивация дисплея
DNPPВыбор CD в чейнджере
DNPSВвод названий дисков
DSPАктивация звукового процессора
EJECTИзвлечь кассету в кассетном приемнике или диск
EONПрием дорожной информации
FUNCTIONПереключает наиболее используемые функции
INTO SCANВоспроизводит запись по 10 с для поиска
LOSИщет станции, пропуская со слабым приемом
LOUDКомпенсация тонов
M.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский RDMСлучайное воспроизведение дисков
PIАвтоматический поиск
PI SOUNDПереключение на другую частоту
PI MUTEПриглушенный звук
POWERВыключение
PSПрослушивание по сохраненным настройкам
PTYВыбор жанра
RDSПоиск станции по мета-данным
RDMВоспроизведение дорожек диска в любой последовательности
REGПереход на частоту радиостанции с RDS
Repeat PlayПовторноепроигрываниедорожки
SCANСканирование дорожек с воспроизведением начала
SELНастройка
SHUFFLE PLAYВоспроизведение в случайном порядке доступной музыки
SYSTEM QОтслеживание фактором улучшения звука и показ их на дисплее
TA SEEKПоиск станции с RDS
TCВызов тюнера при перемотке

Распиновка разъема (расшифровка)

Распиновка разъема – это единственный элемент интерфейса питания, имеющий индивидуальную схему.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Иными словами интерфейс всегда разный и зависит от конкретной модели магнитолы, но обозначение распиновки магнитолы всегда одинаковое. Описание обычно приводится в документации.

Распиновка разъема

Существуют методики определения выходов пинов опытным путем в том случае, если невозможно получить оригинальное описание контактов. Это характерно для китайских устройств, выпускавшихся под брендами-однодневками. Необходимость восстановления часто необходима, так как устройство оказывается действительно неплохого качества и может еще использоваться в медийных целях.

Детальное описание разьемов

Описание разъемов управления

В инструкции по эксплуатации указана обычная схема с условными обозначениями, описание которых приводится ниже. Данные должны учитывать название контактов магнитол, которые имеются на задней панели. Универсального варианта нет, так как чем больше интерфейсов, тем более развернутую функциональность поддерживается. Пионер практикует большое количество интерфейсов, другие – нет.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

Но количество – это не панацея, а только один из вариантов элементов интерфейса. Лучше всего понять сказанное можно с помощью иллюстрации с указанием разъемов для ToyotaPrado. Обозначения на распиновке описаны в инструкции к магнитоле и приведены ниже.

Название проводов и выходов питания автомагнитолы

BAT, K30, Bup+, B/Up, B-UP, MEM +12, BATTERYПитание от батареи
GND, GROUND, K31, «минус»Провод на «массу»
A+, ACC, KL 15, S-K, S-kont, SAFE, SWA Питание с зажигания
N/C, n/c, N/AПустой контакт
LAMP, 15b, Lume, iLLUM, K1.58b, «солнышко».

В отдельных случаях имеется два провода -iLL+ и iLL

Подсветка панели, обычно подается +12В, когда включаются габаритные огни. Некоторые автомагнитолы
Ant, ANT+, AutoAnt, P.ANT, ANTENNA AMPПодключение 12В на внешнюю или активную антенну
MUTE, Mut, mu, «перечеркнутыйдинамик», TEL, TEL MUTEКонтакт приглушения динамика при приеме звонка.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский
GALA, GALВход для датчика скорости
KL.15 FEEDINGПостоянноенапряжение
NAV AUDIO IN +/-Вход навигатора
AUX GNDВыход земли на AUX
CENTER SPEAKERЦентральный спикер
LEFT FRONT, LEFT REAR SPEAKERЛевый спикер
RIGHT FRONT, RIGHT REAR SPEAKERПравый спикер
AUX GND, L+, R+AUX
CAN L, CAN RШина CAN

 

M-BUS с проводами M-SCK, M-BUSY, M-DATA.M-BUS используется для подключения CD-чейнджера.

 

Приведенный список не является исчерпывающим. Интерфейсы автомагнитолы – это забота производителей, поэтому расшифровка проводов всегда индивидуальна и приводится в инструкции к каждой автомагнитоле. Контакты, как уже говорилось, и их количество зависят от функциональности автомагнитолы и особенностей управления, поэтому и считаются прерогативой производителя.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

«МАВ» — slova365.ru — расшифровка любых сокращение!

Расшифровка аббревиатуры:

«МАВ»

морской арктический воздух

микроаналитические весы

Международный аэропорт Волгоград

Международный аэропорт Владивосток

малый автомобиль водоплавающий

Международная ассоциация водоснабжения

морской антарктический воздух

Международная академия востока

Международный аэропорт «Внуково»

малый автомобиль водоплавающий малый плавающий автомобиль

Транскрипция сокращения: Maloelap, Marshall Islands

перевод: В Maloelap, Маршалловы Острова

Mathematical Association of Victoria

перевод: Математическая Ассоциация Виктория

Mars Autonomous Vehicle

перевод: Автономный Автомобиль Марс

Maximum Assessed Value

перевод: Максимальная Оценочная Стоимость

Micro Aerial Vehicle

перевод: Микро-Воздушный Корабль

Maximum Allowable Variation

перевод: Максимально Допустимый Разброс

Militância em Ambientes Virtuais

перевод: Воинственность в Виртуальных Средах

Multi Activity Vehicle

перевод: Мульти Автомобиля

Mission Awareness Venture

перевод: Предприятие Осознание Миссии

Mare Aux Vacoas

перевод: Mare В Вакесе

Транслитерация: MAV

Micro Air Vehicle

перевод: Микро Воздушного Транспортного Средства

Maria Alexandra Vettese

перевод: Мария Alexandra Вершины

Measure Applicability Validation

перевод: Мера Проверки Применимости

Municipal Association of Victoria

перевод: Муниципальная Ассоциация Виктория

Migraine Associated Vertigo

перевод: Мигрени, Связанные Вертиго

Maximum Acceptable Value

перевод: Максимально Допустимое Значение

Multicultural Arts Victoria

перевод: Мультикультурный Искусств Виктория

Mars Ascent Vehicle

перевод: Подъем Корабля Марс

Mavesa, S.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский A.

перевод: Mavesa, С. А.

Ministerios de Agua Viva & Cía

перевод: Министерств Живой Воды & Co

Maandag Avond Vergadering (Dutch: Monday Evening Meeting)

перевод: В Понедельник Вечером Встречи (Голландский: Понедельник Вечернее Заседание)

Minimum Acceptable Value

перевод: Минимально Допустимое Значение

Авиационные сокращения — CHAYKA AERO

А/АAir to AirВоздух — Воздух
AAFArmy Air FieldВоенный аэродром
AALAbove Aerodrome LevelНад уровнем аэродрома
AASAirport Advisory ServiceКонсультативное обслуживание в аэропорту
АВAir BaseАвиабаза
ABMAbeamНа траверзе
ABNAerodrome BeaconАэродромный маяк
ACAir CarrierАвиаперевозчик, авиакомпания
АСАArctic Control AreaАрктический диспетчерский район
ACASAirborne Collision Avoidance System = TCASБортовая система предотвращения столкновений
ACARSAirbone Communications Addressing and Reporting SystemБортовая система связи с адресацией и сообщением
ACCArea Control CenterРайонный диспетчерский центр
ACFTAircraftВоздушное судно
ACHАТС Flight Pian Change Message (IFPS)Сообщение об изменении плана полета (IFPS)
ACNAircraft Classification NumberКлассификационное число воздушного судна
ADAerodromeАэродром
ADAAdvisory AreaКонсультативный район
ADCSAdvance CustomsПредварительное уведомление о необходимости таможенного обслуживания
ADEPAerodrome of DepartureАэродром вылета
ADESAerodrome of Destination
Аэродром назначения
ADFAutomatic Direction FindingАвтоматический радиокомпас
ADIZAir Defense Identification ZoneЗона опознавания ПВО
ADRAdvisory RouteКонсультативный маршрут
ADSAutomatic Dependent SurveillanceАвтоматическое зависимое наблюдение
ADVAdvisory AreaКонсультативный район
AEISAeronautical Enroute Information ServiceОбслуживание аэронавигационной информацией на маршруте
AERApproach End RunwayКонец ВПП со стороны подхода
AERADIOAir RadioРадиостанция (обслуживающая полеты)
AEROAerodromeАэродром
AESAerodrome Emergency ServicesАэродромная аварийная служба
AF AuxAir Force Auxiliary FieldВспомогательный аэродром ВВС
AFBAir Force BaseБаза ВВС
AFILFlight Plan Filed in the AirЗафайленый(Переданный) с борта план полета
AFISAerodrome Flight information ServiceАэродромная служба полетной информации
AFNAmerican Forces NetworkСеть американских ВВС
AFPАТС Flight Plan Proposal Message (IFPS)Сообщение о предлагаемом плане полета (IFPS)
AFRSArmed Forces Radio StationsРадиостанции ВВС
AFSAir Force StationСтанция ВВС
AFSAeronautical fixed serviceАвиационная фиксированная служба
AFSSAutomated Flight Service StationАвтоматическая станция полетного обслуживания
A/GAir-to-Ground«Воздух—Земля»
AGLAbove Ground LevelНад уровнем земли
AGN1SAzimuth Guidance Nose-in-StandАзимутальное наведение ВС носом на стоянку
АНAlert HeightВысота сигнализации
АНРArmy HeliportВоенный вертопорт
AICAeronautical Information CircularЦиркуляр аэронавигационной информации
AIPAeronautical Information PublicationСборник аэронавигационной информации
AiRACAeronautical Information Regulation and ControlРегламентирование и контроль аэронавигационной информации (АНИ) – Система заблаговременного уведомления об изменении АНИ по единой таблице дат вступления в силу
AIREPAir-ReportДонесение.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский .с борта
AISAeronautical Information ServiceСлужба аэронавигационной информации
ALAAuthorized Landing-AreaРазрешенная посадочная площадь (площадка)
ALFAuxiliary Landing FieldЗапасная посадочная площадка
ALSApproach Light SystemСистема огней подхода
ALSFAppoach Light System with Sequenced Flashing LightsСистема огней подхода с бегущими проблесковыми огнями
ALTAltitudeВысота абсолютная
ALTNAlternateЗапасной (аэродром)
AMAArea Minimum AltitudeМинимальная абсолютная высота района
AMSLAbove Mean Sea LevelНад средним уровнем моря
AMSSAeronautical Mobil-Satellite ServiceАвиационная подвижная спутниковая служба
ANGBAir National Guard BaseАвиабаза (ВВС) национальной гвардии
AОСAirport Obstacle ChartКарта препятствий аэропорта
АОЕAirport/Aerodrome of EntryАэропорт/Аэродром входа
AORArea of ResponsibilityРайон ответственности
APAPIAbbreviated Precision Approach Path IndicatorУпрощенный указатель траектории точного захода на посадку
АРСArea Positive ControlКонтролируемый район с эшелонированием
АРСНApproachПодход, заход на посадку
АРРApproach ControlКонтроль захода на посадку {диспетчерское обслуживание)
APRXApproximate/lyПриблизительный/о
APTAirportАэропорт
ARBAir Reserve BaseРезервная база ВВС
ARFFAircraft Rescue and Fire FightingСпасание воздушных судов и борьба с пожаром
ARINCAeronautical Radio Inc.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русскийОбъединение «Аэронавигационное радио»
AROATS Reporting OfficeПункт сообщений ОВД
ARPAirport Reference PointКонтрольная точка аэропорта
ARRArrivalПрибытие
ARSAAirport Radar Service AreaРадиолокационное обслуживание в районе аэропорта
ARSRAir Route Surveillance RadarМаршрутный обзорный радиолокатор
ARTCAir Route Traffic ControlУправление воздушным движением на трассе
ARTCCAir Route Traffic Control CenterЦентр управления воздушным движением на трассе
ASDAAccelerate Stop Distance AvailableРасполагаемая дистанция прерванного взлета
ASEAltimetry System ErrorПогрешность системы измерения высоты
ASIRAviation Safety Incident Report Отчет об инцидентах авиационной безопасности
ASLAbove Sea LevelНад уровнем моря
ASMAir Space Managment SystemОрганизация воздушного пространства
ASOSAutomated Surface ObservationАвтоматизированная система наземного наблюдения (за погодой)
ASRAirport Surveillance RadarОбзорный радиолокатор аэропорта
АТАActual Time of ArrivalФактическое время прилета
АТСAir Traffic ControlУправление воздушным движением
АТСААAir Traffic Control Assigned AirspaseВоздушное пространство, контролируемое (службой) УВД
АТССAir Traffic Control CenterЦентр управления воздушным движением
АТСТAir Traffic Control TowerВышка управления воздушным движением
ATDActual Time of DepartureФактическое время вылета
ATFAerodrome Traffic FrequencyЧастота аэродромного движения
ATFMAir Traffic Flow ManagementУправление потоками воздушного движения
ATISAutomatic Terminal Information ServiceСлужба автоматической передачи информации в районе аэроузла (аэропорта)
ATMAir Traffic ManagmentОрганизация воздушного движения
ATSAir Traffic ServiceОбслуживание воздушного движения
AT-VAS1Abbreviated Tee Visual Approach Slope IndicatorСокращенный Т-образный указатель визуальной глиссады захода на посадку
ATZAerodrome Traffic ZoneЗона аэродромного движения
AUTHAuthorizedРазрешенный, уполномоченный
AUWAll-up WeightПолная полетная масса
AUXAuxiliaryВспомогательный
AVASIAbbreviated Visual Approach Slope IndicatorУпрощенный указатель визуальной глиссады захода на посадку
AVBLAvailableНаличный, имеющийся в распоряжении, действующий
AWIBAerodrom Weather Information BroadcastПередача метеоинформации на аэродроме
AWOSAutomated Weather Observing SystemАвтоматизированная система наблюдения за погодой
AWYAirwayВоздушная трасса
AZMAzimuthАзимут
BARO-VNAVBarometric-Vertical NavigationВертикальная навигация по барометрическому высотомеру ВС
BCBack CourseОбратный путевой угол (для ILS обратный курсовой луч)
BCMBack Course MarkerМаркер обратного курсового луча (ILS)
BCNBeaconМаяк
BCSTBroadcastРадиовещание
BDRYBoundaryГраница
BLDGBuildingЗдание
ВМBack MarkerОбратный маркер
BRGBearingПеленг
B-RNAVBasic Area NavigationЗональная навигация — основной метод
BSBroadcast Station (Commercial)Радиовещательная станция (коммерческая)
BTNBetweenМежду
АТС IFRFlight Plan Clearance Delivery FrequencyЧастота передачи диспетчерского разрешения на план полета по ППП
CADIZCanadian Air Defense Identification ZoneКанадская зона опознавания ПВО
CALCCalculatorКалькулятор
CARSCommunity Aerodrome RadioАэродромная радиостанция связи Station
CASCollision Avoidance SystemСистема предотвращения столкновения
CATCategoryКатегория
CcwCounterclockwiseПротив часовой стрелки
CDRConditional RouteУсловный маршрут
CDTCentral Daylight TimeЦентральное дневное время (США)
CEILCeilingПотолок, нижняя граница облачности
CEUCentral Executive UnitЦентральный исполнительный орган
CERAPCombined Center/Radar Approach ControlОбъединенный центр/ Радиолокационное управление заходом на посадку
CFLCleared Flight LevelРазрешенный эшелон полета
CFMUCentral Flow Management UnitЦентральный орган организации потоков
CGASCoast Guard Air StationАвиационная станция береговой охраны
CGLCircling Guidance LightsВращающиеся огни наведения
СНChannelКанал, линия связи, полоса частот
СНCritical HeightКритическая высота
CLRunway Centerline LightsОсевые огни ВПП
CMNPSCanadian Minimum Navigation Performance SpecificationКанадские технические требования к минимальным навигационным характеристикам
CMVConverted Met Visibility 
CNSCommunication, Navigation and SurveillanceСвязь, навигация и наблюдение
СОCountyОкруг (США), графство (Англия)
COMMCommunicationsСообщение, связь
COMSNDCommissionedВведено в эксплуатацию, укомплектовано
CONTContinuousНепрерывный, сплошной
COORDCoordinatesКоординаты
СОРChange Over PointТочка переключения (частоты)
CORRCorridorКоридор
CPCommand PostКомандный пункт
CPDLCController/Pilot data linkСвязь «диспетчер/пилот» по линии передачи данных
CptClearance (Pre-Taxi Procedure)Разрешение (перед выруливанием)
CRAMConditional Route Availability MessageСообщение о годности условного маршрута
CRPCompulsory Reporting PointПункт обязательного донесения
CRSCourseНаправление полета, заданный путевой угол, заданное направление
C/SCall SignПозывной
CSTCentral Standard TimeЦентральное стандартное время (США)
СТАControl AreaДиспетчерский район
CTAFCommon Traffic Advisory FrequencyОбщая консультативная частота обслуживания воздушного движения
CTLControlКонтроль, диспетчерское обслуживание
CTRControl ZoneДиспетчерская зона
CVFRControlled VFRКонтролируемый полет по ПВП
CVSMConventional Vertical Separation MinimumТрадиционный минимум вертикального эшелонирования
CWClockwiseПо часовой стрелке
CWYClearwayПолоса свободная от препятствий
DDayДень
DADecision AltitudeАбсолютная высота принятия решения
DA (Н)Decision Altitude (Height)Абсолютная (относительная) высота принятия решения
DCTDirectПрямо
DECMSNDDecommissionedСнят с эксплуатации
DEGDegreeГрадус
DERDeparture End of RunwayВзлетный конец ВПП
DEWIZDistance Early Warning Identification ZoneЗона раннего опознавания ПВО
DFDirection Finder (Finding)Пеленгатор (пеленгование)
DHDecision HeightОтносительная высота принятия решения
DIRDirector«Наведение» (частота связи)
DiSPL THRESHDisplaced ThresholdСмещенный порог (ВПП)
DIS, DISTDistanceРасстояние
DLYDailyЕжедневно
DMEDistance-Measuring EquipmentДальномерное оборудование
DODDepartment of DefenseДепартамент обороны
DOMDomesticВнутренний
DOPDilution of PrecisionСнижение точности
DRDead Reckoning PositionМесто, определяемое счислением пути
DTKDesired TrackЗаданный путевой угол
DTWDual Tandem Wheel LandingШасси — двойной тандем Gear
DVORDoppler VORДоплеровский VOR
DWDual Wheel Landing GearШасси — спаренные колеса
EEast or EasternВосток или восточный
EATExpected Approach TimeПрёдпологаемое время захода на посадку
ЕСАСEuropean Civil Aviation ConferenceЕвропейская конференция гражданской авиации
ECOMSJeppesen explanation of Common Minimum SpecificationsОбъяснения «Джеппсен» по общим характеристикам минимумов
EDTEastern Daylight TimeВосточное дневное время (США)
EDPSFlight Data Processing SystemСистема обработки полетных данных
EETEstimated Elapsed TimeРасчетное истекшее время
EGPWSEnhance Ground Proximity Warning SystemСистема сигнализации об опасности сближения с землей (СРППЗ) с расширенными возможностями
EFASEnroute Flight Advisory ServiceКонсультативное обслуживание полета на мар¬шруте
EFFEffectiveВступивший в силу, действующий
ELEVElevationПревышение
EMERGEmergencyАвария, аварийная ситуация
ENGEngineДвигатель
ЕОВТEstimated off block timeРасчетное время начала движения
ESTEastern Standard TimeВосточное стандартное время (США)
ЕТАEstimated Time of ArrivalРасчетное время прибытия
ETDEstimated Time of DepartureРасчетное время вылета
ETEEstimated Time EnrouteРасчетное время в пути
ETOPSExtended Range Operation with two engine airplanesПолет увеличенной дальности действия ВС с двумя двигателями
EXCExceptЗа исключением
FCondenser Discharge Sequential Flashing Lights/Sequenced Flashing LightsГазоразрядные бегущие проблесковые огни/Бегущие проблесковые огни
FAAFederal Aviation AdministrationФедеральная авиационная администрация
FACFinal Approach CourseНаправление конечного этапа захода на посадку
FAFFinal Approach FixКонтрольная точка конечного этапа захода на посадку
FANSFuture Air Navigation SystemКомитет IСАО по будущим навигационным системам
FAPFinal Approach PointТочка конечного этапа захода на посадку
FARFederal Aviation RegulationФедеральные авиационные правила (США)
FASFinal Approach SegmentУчасток конечного этапа захода на посадку
FCPFinal Control PointКонтролируемая точка на последней прямой
FDPSFlight Data Processing SystemСистема обработки полетных данных
FDEFault Detection and Exclusionобнаружение неисправностей и исключение
FICFlight Information CenterЦентр полетной информации
FIRFlight Information RegionРайон полетной информации
FISFlight Information ServiceПолетно-информационное обслуживание, Служба полетной информации
FLFlight Level (Altitude)Эшелон полета (Абсолютная высота)
FLASFlight Level Allocation SchemeСхема распределения эшелонов полета
FLDFieldАэродром (грунтовый)
FLGFlashingПроблесковый, мигающий
FLPFlight PlanПлан полета
FLTFlightПолет, рейс
FMFan MarkerВеерный маркер
FMCSFlight Managment Computer SyatemКомпьютерная система управления полетом
FMSFlight Management SystemСистема управления полетом
FPLFlight Plan (АТС)План полета (для УВД)
FPMFeet Per MinuteФутов в минуту
FPRFlight Planning RequirementТребования по планированию полета
FREQFrequencyЧастота
FSSFlight Service StationСтанция полетного обслуживания
FTFeetФуты
FTEFlight Technical ErrorПогрешность, обусловленная техникой пилотирования
FTSFlexible Track SystemСистема изменяемых треков
FUAFlexible Use of AirspaceГибкое использование воздушного пространства
GGuards only (radio frequencies)Только прослушивание (радиочастот)
GAGeneral AviationАвиация общего назначения
GALGallonsГаллоны
GATGeneral Air TrafficОбщее воздушное движение
GCAGround Controlled Approach (radar)Заход на посадку по командам с земли (по локатору)
GDOPGeometric Dilution of PrecisionГеометрическое снижение точности
GEOGeographic or TrueГеографический или истинный
GLONASSGlobal Orbiting Navigation Satellite SystemГлобальная орбитальная навигационная спутниковая система
GLSGNSS Landing SystemПосадочная система глобальной навигационной спутниковой системы
GMTGreenwich Mean TimeГринвичевское среднее время
GNDGround ControlУправление наземным движением (диспетчер руления)
GNDSurface of the Earth (either land or water)Поверхность земли (суши или воды)
GNSSGlobal Navigation Satellite SystemГлобальная навигационная спутниковая система
GPGlidepathГлиссада
GPSGlobal Positioning SystemГлобальная система определения местоположения
GPWSGround Proximity Warning SystemСистема сигнализации об опасности сближения с землей
GRSGround Reference StationНаземная опорная станция
GRVDGroovedПокрытие с желобками
GSGlide SlopeГлиссада планирования
G/SGround SpeedПутевая скорость
GWTGross WeightОбщая масса
НNon-Directional Radio Beacon ог High AltitudeНенаправленный радиомаяк или высота в верхнем воздушном пространстве
Н2424 Hour ServiceКруглосуточная работа
НААHeight Above AirportОтносительная высота над аэро-дромом
HATHeight Above TouchdownОтносительная высота над зоной приземления
НСCritical HeightКритическая высота
HDGHeadingКурс
HDOPHorizontal Dilution of PrecisionСнижение точности определения местоположе¬ния по горизонтали
HELHelicopterВертолет
HFHigh Frequency (3 — 30 MHz)Высокая частота (3 — 30 МГц)
НОТHeightВысота относительная
HIHigh (altitude)Большая (абсолютная) высота, верхнее воздушное пространство
HIHigh Intensity (lights)Высокая интенсивность (огней)
HIALSHigh Intensity Approach Light SystemСистема огней подхода высокой интенсивности
HIRLHigh intensity Runway Edge LightsПосадочные боковые огни ВПП высокой интенсивности
HIWASHazardous inflight Weather Advisory ServiceКонсультативное оповещение об опасных явлениях погоды в полете
HJSunrise to SunsetОт восхода до захода СоЛнца
HNSunset to SunriseОт захода до восхода Солнца
НОBy Operational RequirementsПо эксплуатационным требованиям
hPaHectopascal (one hectopascal = one millibar)Гектопаскаль (1 гектопаскаль = 1 миллибару)
HRHours (period of time)Часы (период времени)
HSDuring Hours of Scheduled OperationsВ часы полетов по расписанию
HSIHorizontal Situation IndicatorИндикатор горизонтальной обстановки, плановый навигационный прибор
HSTHigh Speed Taxi-way Turn-offСкоростная РД для сруливания
HTZHelicopter Traffic ZoneЗона полетов вертолетов
HWPHolding Way PointТочка зоны ожидания (RNAV)
HzHertz (cycles per second)Герц (периодов в секунду)
IIslandОстров
IACInstrument Approach ChartКарта захода на посадку по приборам
IAFInitial Approach FixКонтрольная точка начального этапа захода на посадку
IAPInstrument Approach ProcedureПроцедура (схема) захода на посадку по приборам
IASIndicated AirspeedПриборная воздушная скорость
IBNidentification BeaconОпознавательный маяк
ICAOInternational Civil Aviation OrganizationМеждународная организация гражданской авиации (ИКАО)
IDENTIdentificationОпознавание
IFIntermediate FixКонтрольная точка промежуточного (этапа захода на посадку)
IFFIdentification Friend or FoeОпознавание «свой — чужой»
IFRInstrument Flight RulesПравила полетов по приборам
IGSInstrument Guidance SystemСистема наведения по приборам
ILSInstrument Landing SystemСистема посадки по приборам
IMinner MarkerБлижний (внутренний) маркер/привод
IMCInstrument Meteorological ConditionsПриборные метеорологические условия
IMSIntegrity Monitoring SystemСистема контроля целостности
IMTAIntensive Military Training AreaРайон интенсивных военных тренировочных по¬летов
INBDInbound(Полет) «на» .Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский .., прибывающий, прилетающий
INDEFLYIndefinitelyНеопределенно
IN or INSInchesДюймы
INFOInformationИнформация
INOPInoperativeНедействующий
INPIf Not PossibleЕсли невозможно
INSInertial Navigation SystemИнерциальная навигационная система
INTIntersectionПересечение
INTLInternationalМеждународный
IORRAIndian Ocean Random RNAV AreaПроизвольный район зональной навигации Индийского океана
IRInstrument Restricted Controlled AirspaceКонтролируемое воздушное пространство, ограниченное для полетов по ППП
ISislandsОстрова
ITWSIntegrated Terminal Weather SystemОбъединенная метеорологическая система аэроузла
I/VInstrument/Visual Controlled AirspaceКонтролируемое воздушное пространство для полетов по ППП/ПВП
JAAJoint Aviation AuthoritiesОбъединенная авиационная администрация (стран Западной Европы)
JAA AMCJAA Acceptable Means of ComplianceПриемлемые средства соответствия JAA
JARJoint Aviation RequirementsОбъединенные авиационные требования
JBDJames Brake Decelerometer (Canada)Измеритель коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада)
JBIJames Brake Index (Canada)Индекс коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада)
KGSKilogramsКилограммы
kHzKilohertzКилогерц
KIASKnots Indicated AirspeedПриборная скорость в узлах
КМKilometersКилометры
KMHKilometer(s) per HourКм/ч
KTKnotsУзлы
KTASKnots True AirspeedИстинная воздушная скорость в узлах
LLocator (Compass)Привод
LAALocal Airport AdvisoryКонсультативное обслуживание в местном аэропорту
LAASLocal Area Augmentation SystemСистема функционального дополнения с ограничейной зоной действия
LAHSOLand and Hold Short OperationsОперации: посадка и кратковременное ожидание
LALLevel Alarm Low – как вариант 
LATLatitudeШирота
LBCMLocator Back Course MarkerПриводная радиостанция обратного курса (по¬садки) с маркером
LAD GNSSLanding GNSSЛокальная дифференциальная GNSS
IBMLocator Back MarkerПриводная радиостанция обратного маркера
LBSPounds (Weight)Фунты (вес)
LCLanding ChartКарта посадки
LCGLoad Classification GroupКлассификационная группа нагрузки
LCNLoad Classification NumberКлассификационное число нагрузки
LctrLocator (Compass)Привод
LDALanding Distance AvailableРасполагаемая посадочная дистанция
LDALocalizer type Directional AidСредство наведения типа курсового маяка
LDILanding Direction IndicatorУказатель направления посадки
LDINLead-in Light SystemСистема ведущих (посадочных) огней
LGTHLengthДлина
LHLeft HandЛевостороннее (движение)
LIMLocator Inner MarkerПривод внутреннего маркера
LLWASLow Level Wind Shear Alert SystemСистема предупреждения о сдвиге ветра на низких высотах
LMMLocator Middle MarkerПривод среднего маркера
LNDGLandingПриземление, посадка
LNAV/VNAVLateral Navigation/Vertical NavigationНавигация по направлению / Навигация по вертикали
LOLocator at Outer Marker SiteПриводная радиостанция, совмещенная с вне¬шним маркером
LOCLocalizer (Jeppesen abbreviation)Курсовой радиомаяк (аббревиатура «Джеппсен»)
LOGLocator (ICAO abbreviation, not used by Jeppesen)Приводная радиостанция (аббревиатура ИКАО не используется «Джеппсен»)
LOMLocator Outer MarkerПривод внешнего маркера
LONGLongitudeДолгота
LSALTLowest Safe AltitudeНаименьшая безопасная абсолютная высота
LTLocal TimeМестное время
LTSLightsОгни
LVPLow Visibility ProceduresПроцедуры при низкой видимости
МMetersМетры
МААMaximum Authorized AltitudeМаксимальная разрешенная абсолютная вы¬сота
MAGMagneticМагнитный
MALSMedium Intensity Approach Light SystemСистема огней подхода средней интенсивности
MALSFMedium Intensity Approach Light System with Sequenced Flashing LightsСистема огней подхода средней интенсивности с бегущими проблесковыми огнями
MALSRMedium Intensity Approach Light System with Runway Alingment Indicator LightsСистема огней подхода средней интенсивности с индикатором огней створа ВПП
MAPMissed Approach PointТочка ухода на повторный заход
MASPSMinimum Aircraft System Performance SpecificationТехнические требования к минимальным характеристикам бортовых систем
МАХMaximumМаксимум, максимальный
MBMillibarsМиллибары
МВОНMinimum Break Off HeightМинимальная относительная высота отключения (автоматики на переход к ручному пилотированию)
MBZMandatory Broadcast ZoneЗона обязательной передачи (радиосигнала)
МСАMinimum Crossing AltitudeМинимальная абсолютная высота пересечения
MCAFMarine Corps Air FacilityАэронавигационное средство морской пехоты
MCASMarine Corps Air StationАвиабаза морской пехоты
МСОМMulticomОперативное обслуживание для определенного круга абонентов, используемое с целью обес¬печения необходимой связи при использова¬нии ВПП для уменьшения задержки и увеличе¬ния ее пропускной способности
МСТАMilitary Controlled AirspaceВоздушное пространство, контролируемое военными
MDAMinimum Descent AltitudeМинимальная абсолютная высота снижения
MDA (H)Minimum Descent Altitude (Height)Минимальная абсолютная (относительная) высота снижения
MDTMountain Daylight TimeГорное дневное время (США)
MEAMinimum Enroute AltitudeМинимальная абсолютная высота по маршруту
МЕНТMinimum Eye Height Over ThresholdМинимальная высота глаза (наблюдателя) над порогом (ВПП)
MEMLMemorialМемориал, мемориальный
МЕТMeteorologicalМетеорологический
MFMandatory FrequencyОбязательная частота
МНАMinimum Holding AltitudeМинимальная абсолютная высота ожидания
MHzMegahertzМегагерц
MlMedium Intensity (lights)Средней интенсивности (огни)
MiALSMedium Intensity Approach Light SystemСистема огней подхода средней интенсивноети
MILMilitaryВоенный
MIMMinimumМинимум, минимальный
MINMinuteМинута
MIRLMedium Intensity Runway Edge LightsПосадочные боковые огни ВПП средней интенсивности
MKRMarker Radio BeaconМаркерный радиомаяк
MLSMicrowave Landing SystemМикроволновая система посадки
MLWMaximum Certificated Landing WeightМаксимальная сертифицированная посадочная масса
MMMiddle MarkerСредний маркер
MNPSMinimum Navigation Performance SpecificationsТехнические требования к минимальным навигационным характеристикам
МОАMilitary Operation AreaРайон военных операций
МОСАMinimum Obstruction Clearance AltitudeМинимальная абсолютная высота пролета препятствий
MOPSMinimum Operational Performance SpecificationСтандарты минимальных эксплуатационных характеристик
MORAMinimum Off-Route Altitude (Grid or Route)Минимальная абсолютная высота вне маршрута (сеточная или маршрутная)
MPSMeters per SecondМетры в секунду
MPWMaximum Permitted WeighМаксимальный разрешенный вес
MRAMinimum Reception AltitudeМинимальная абсолютная высота приема (сиг¬нала)
MSAMinimum Safe AltitudeМинимальная безопасная абсолютная высота
MGSMessage(Вывод) сообщение
MSLMean Sea LevelСредний уровень моря
MSTMountain Standard TimeГорное стандартное время (США)
МТАMilitary Training AreaРайон военных тренировочных полетов
MTAFMandatory Traffic Advisory FrequencyПредписанная частота для консультативного движения
МТСАMinimum Terrain Clearance AltitudeМинимальная безопасная абсолютная высота над рельефом местности
МТМАMilitary Terminal Control AreaВоенный узловой диспетчерский район
MTOWMaximum Take-off WeightМаксимальная взлетная масса
MTWAMaximum Total Weight AuthorizedМаксимальная разрешенная общая масса
MUNMunicipalМуниципальный (городской)
MVAMinimum Vectoring AltitudeМинимальная абсолютная высота векторения
MVFRMarginal VFRПВП в особых условиях
NNight, North or NorhernНочь, север или северный
NANot AuthorizedHe разрешено
NAASNaval Auxiliary Air StationВоенно-морская вспомогательная авиастанция
NADCNaval Air Development CenterАвиационный научно-исследовательский центр ВМС
NAECNaval Air Engineering CenterАвиационно-технический центр ВМС
NAFNaval Air FacilityВоенно-морские авиационные навигационные (радио)средства
NALFNaval Auxiliary Landing FieldВспомогательное посадочное поле ВМС
NAPNoise Abatement ProcedureПроцедура уменьшения шума
NARNorth American RoutesСеверо-Американские маршруты
NASNaval Air StationАвиастанция ВМС
NATNorth Atlantic TrafficПолеты в Северной Атлантике
NAT/OTSNorth Atlantic Traffic/Organized Track SystemПолеты в Северной Атлантике / Система организованных треков
NATLNationalНациональный
NAVNavigationНавигация
NAVAIDNavigational AidНавигационное средство
NCANorthern Control AreaСеверный диспетчерский район
NCRPNon-Compulsory Reporting PointПункт необязательного доклада
NDBNon-Directional Beacon / Radio BeaconНенаправленный радиомаяк / Радиомаяк
NENortheastСеверо-восток
NMNautical Mile(s)Морская миля(и)
NoNumberЧисло, номер
NoPTNo Procedure TurnПроцедура стандартного разворота не требуется
NOTAMNotices to AirmenИзвещения для летчиков
NSENavigation System ErrorПогрешность навигационной системы
NWNorthwestСеверо-запад
NWCNaval Weapons CenterВоенно-морской центр вооружения
О/АOn or About«На» или «около»
ОАСOceanic Area ControlДиспетчерское обслуживание в океаническом Районе
OATOperational air trafficОперативное воздушное движение
OBSOmnidirectional Bearing SelectedЗаданное (выбранное) направление (пеленг) выхода в пункт маршрута
ОСАOceanic Control AreaОкеанический диспетчерский район
ОСА (Н)Obstacle Clearance Altitude (Height)Абсолютная (относительная) высота пролета препятствий
OCLObstruction Clearance LimitЗапас высоты пролета препятствия
OCNLOccasionalНерегулярный
ОСТАOceanic Control AreaОкеанический диспетчерский район
ODALSOmni-Directional Approach Light SystemСистема всенаправленных огней подхода
ОМOuter MarkerВнешний маркер
OPSOperations or OperatesРаботы, эксплуатации, полеты или работает, эксплуатирует, выполняет полет
O/ROn RequestПо запросу
О/ТOther TimesВ другое время
OTSOut-of-ServiceНеисправен, не работает, обслуживание не предоставляется
OTSOrganized Track SystemСистема организованных треков

Аудиосистема в машине: расшифровка знаков и аббревиатур

10 января 2019 15:30 Юлия Соломашенко

Во всех автомобилях есть аудио или мультимедийная система, которой иногда тяжело пользоваться из-за незнания аббревиатур, сокращенных терминов и значков.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Предлагаем расшифровку значений на кнопках автомобильной мультимедийной системы. 

AUX/USB – входы для дополнительного источника звука. Например, смартфона или плеера.  

BALANCE – регулятор громкости между боковыми колонками в автомобиле.  

BAND – изменение диапазона радиоволн.  

BLUETOOTH – беспроводная связь аудиосистемы с другим устройством. Позволяет пользоваться громкой связью на телефоне, чтобы водитель мог не только безопасно выполнять телефонные звонки, но и в новых автомобилях получать и отправлять sms, воспроизводить музыку на автомобильной аудиосистеме с телефона или совместно использовать Интернет с различными службами в машине.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский   

Читайте такжеЧто происходит, если глушить двигатель сразу после поездки

CD – проигрыватель компакт-дисков. Многие современные автомобили не поддерживают эту опцию. Воспроизведение музыки происходит за счет Bluetooth или с жестких дисков, установленных в авто. 

DAB – цифровое радио, которое предоставляет высокое качество радиотрансляции.  

DISP – включение дисплея.  

FADER – регулятор баланса звука вперед/назад.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский   

FM/AM – диапазон радиоволн.  

MEDIA/SOURCE – переключение источников звука. Например, USB, через который подключается флеш-карта или телефон, AUX-IN, или линейный аудиовход, или вышеупомянутый Bluetooth.  

MENU/HOME – возврат в главное меню.  

NAV/NAVI – включение навигации.  

PHONE – переключение режима громкой связи Hands-Free Phone или переход в меню настроек подключения мобильного устройства к машине.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский  Данная кнопка соединяет телефон с машиной по беспроводной связи. 


RADIO – включение радио.  

RDS – отображение названия радиостанции, названия музыкальной дорожки, коротких текстовых сообщений от радиостанции.  

SEEK – поиск предустановленных радиостанций.  

TA/TP – информация о трафике. Данная кнопка активирует информацию про дорожные объявления, которые транслируются некоторыми радиостанциями, обычно через регулярные промежутки времени.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский  Когда радио начинает передавать сообщение, приемник автоматически переключается на данный канал.   

TUNE – поиск радиостанций по частоте.  

VOL – регулятор громкости.  

Некоторые значения могут отличаться, отсутствовать в авто, или быть заблокированы производителем. Такое часто делают с более бюджетными моделями. Для того чтобы разблокировать необходимые функции, автовладельцы нужно обратиться в соответствующий сервис, где через «мозги» автомобиля активируют ряд выключенных на заводе функций.    

Разбираемся в автомагнитоле подробней | Автомагнитолы | Блог

Основная функция магнитолы — обеспечение качественного звука, прием радио, воспроизведение музыки и видео.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Но есть и дополнительные возможности.

  • Подключите навигатор для отслеживания своего местоположения на картах.
  • Подключайте к магнитоле вывод изображения с камер заднего вида, регистратора.
  • Сделайте удобный вывод микрофона для комфортного общения по телефону «без рук».
  • Установите управление магнитолой при помощи дополнительного комплекта рулевых кнопок.

Рассмотрим подключение автомобильной магнитолы и самые частые вопросы при установке.

Словарь аббревиатур по магнитолам

DIN — это принятый в 1984 году стандарт по размерам автомобильных магнитол. Расшифровывается как Deutsches Institut für Normung. За стандарт принята ширина магнитолы 178 см. Этот параметр не меняется. Высота 1 DIN 50 мм, 2 DIN 100 мм.

Формат 2 DIN позволяет водителю больше — разместить экран покрупнее, вывести визуальную информацию, изображения с камер, навигатора, посмотреть фильм или клип в ожидании пассажира.

Глубина автомагнитолы не стандартизирована.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Глубина магнитол с DVD и функцией чтения дисков составляет не менее 16 см.

ISO — стандартизированный прямоугольный разъем, позволяющий подключить магнитолу к электросети автомобиля и к выводам звука на колонки примерно за 2 секунды.

Разъем выполнен в едином корпусе, но штекеров с защелками может быть два — для подключения к электрическим цепям автомобиля и для подключения динамиков.

В каждом штекере 8 контактов, всего 16. Разъем получается почти квадратным.

Не обязательно все контакты разъема ISO должны быть задействованы. Например, если в машине всего 2 динамика, бессмысленно подключать все 8 выводов аудио. Достаточно подключить левый и правый динамик для объемного звука.

Схема подключения и разводка контактов в каждом конкретном случае входит в техническую документацию магнитолы.

Электрическая часть ISO включает в себя также и питание устройства, контакты с зажиганием, питание внешней антенны.

  • ANT — питание выдвижной внешней антенны 12 Вт.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Можно использовать для подключения питания регистратора, GPS навигатора или ТВ тюнера.
  • GND — масса, минусовой порт от аккумулятора.
  • Порт зажигания — позволяет магнитоле реагировать на поворот ключа в замке и включаться в автоматическом режиме.
  • REMOTE — подключение питания для дополнительных динамиков 12 Вт.
  • Порт ILL — отвечает за управление освещенностью экрана в зависимости от скорости движения, включения габаритов или других действий, прописанных в драйверах магнитолы.
  • MUTE — приглушение или отключение воспроизведения при входящем звонке или парковке. Также на этот контакт традиционно подключается автоматическое воспроизведение видео с камеры заднего вида при движении задним ходом.

2 контакта остаются свободными. 3, если считать контакт дополнительного питания динамиков.

Контакты ISO аудио включают в себя разводку звука по каналам и динамикам. Стандартные выводы предусматривают штатное подключение 4 динамиков по 2 провода с + и — на каждый.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

У разных производителей отличаются цвета проводов и схема разводки. Как правило, динамики подключаются парами «верхний/нижний» контакт на каждый динамик.

Распиновка в каждом случае включена в техдокументацию магнитолы. Некоторые производители перестраховываются и наклеивают схему разводки и подключений на верхнюю крышку устройства.

Если автомобиль не оснащен стандартным ISO разъемом, придется искать магнитолу с фирменным разъемом или купить переходник.

Еще вариант — соединять провода по старинке, при помощи паяльника или скруток. Переходник обеспечивает нормальный полноценный контакт и хорошее качество соединения. Если звук для вас важен — выбирайте фабричный вариант соединения.

Контакт SWC — управление магнитолой при помощи кнопок на руле. Комплект кнопок не входит в поставку магнитолы и докупается отдельно. Место установки может отличаться, самым удобным считается размещение кнопок под большой палец левой руки. Водителю не придется тянуться к магнитоле, чтобы переключить канал, выбрать новый трек, отрегулировать громкость, отключить звук, переключить динамик на входящий звонок — все эти действия выполняются с кнопочного пульта.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

RGB и NAVI — порты для подключения внешних навигаторов и GPS — систем. Далеко не все магнитолы оснащены собственным GPS. Удобно подключить навигацию на постоянной основе и отслеживать маршрут на экране устройства. К порту подключается DATA кабель. Питание и антенна подключается в 12 Вт разъему ISO.

RDS. Radio Data System — дисплей магнитолы с такой функцией может показывать текстовую информацию, например, название радиостанции и какая песня играет, новости бегущей строкой, информация о пробках, корректировка точного времени, переключение на другую радиостанцию при снижении качества сигнала и так далее.

Насколько это удобно — спорный вопрос, поскольку чтение отвлекает от вождения. Информацию о пробках за рулем удобнее получать в аудиоформате. Тем не менее, такой вид передачи имеется, его можно отключить при желании.

AUX (или CD In в старых версиях) — это входной канал для звука. Позволяет воспроизводить аудио с внешних источников, подключать микрофоны, проигрыватели дисков, MP3 — плееры, смартфоны и так далее.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский AUX IN — порт для считывания информации. Рядом иногда размещен порт AUX OUT — для вывода звука и подключения наушников или динамиков.

Вывод порта обычно выполняется на фронтальную панель магнитолы для удобства пользователя.

Вывод AUX на заднюю панель предназначен для постоянного подключения дополнительных устройств — микрофона, DVD плеера.

Дополнительный AUX-Bluetooth-адаптер существенно расширит диапазон возможностей порта AUX. «Bluetooth-свисток» позволяет подключить смартфон и другие устройства к магнитоле без лишних проводов.

Очень полезно бывает посмотреть, какие именно возможности Bluetooth реализованы в магнитоле. Не станем вдаваться в дебри и перечислять все возможные протоколы — их реально сотни.

  • A2DP отвечает за беспроводной стереозвук в высоком качестве (Advanced Audio Distribution Profile). Стандарт поддерживается любыми смартфонами под Android, iOS и Windows Phone.
  • AVRCP — беспроводное управление навигационными (и другими) устройствами (Remote Control Profile).Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Формат разработан специально для автомобилей.
  • HSP — беспроводное подключение гарнитуры с динамиками и микрофоном.
  • HFP — профиль для гарнитуры Hands-Free. Звук идет только по одному каналу.

Для чего козе баян в королевстве несмеян?

Зачем нужен Wi-Fi в автомагнитоле? Ответим кратко — нужен. Сегодня почти любой смартфон способен раздавать интернет через Wi-Fi. Хотя в этом случае удобнее установить USB модем и установить полноценную связь с навигатором. Модуль Wi-Fi с антенной превращает магнитолу в роутер с удобным тарифным планом.

Магнитола может питаться от автомобильного аккумулятора довольно долго. Дольше, чем заряжается смартфон. Имеет смысл рассматривать устройство в качестве резерва.

Кому нужен и в каких случаях используется NFC в автомагнитоле? NFC — технология связи с принципиально малым радиусом действия. Именно поэтому данный протокол используют в платежных системах, для замков, билетов и пропускных систем.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский

Плюс системы — антенна NFC может быть очень миниатюрной и не требует питания. Активный модуль способен считывать метки и выполнять заранее прописанные действия. Например, при считывании системой чипа вашего смартфона, магнитола может подключаться по беспроводному интерфейсу в автоматическом режиме. Программировать метки NFC для магнитолы — довольно утомительное занятие ввиду ограниченности возможностей процессора устройства. Чисто технически, можно нарезать NFC-чипов с использованных проездных и по каждый прописать скрипт действия. Но гораздо удобнее настроить голосовое управление через смартфон.

Что докупить в комплекте с магнитолой

Беспроводной адаптер AUX Bluetooth — для вывода звука со смартфона без проводов.

  • Навигатор с GPS — чтобы не потеряться в путешествии.
  • Беспроводной модем с собственной SIM-картой — для выхода в интернет, получения карт, информации по пробках и для развлечений.
  • Флеш-карту большого объема — для записи сериалов, фильмов, клипов, коллекций музыки.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Опыт показывает, что фильмотеку для автомобиля нужно хранить в автомобиле.
  • Беспроводной адаптер OBD 2 — этот простой девайс превращает магнитолу в OBD сканер. OBD означает On board diagnostic. Цифра 2 означает принятый в настоящее время стандарт. Порт расположен под рулем, с правой стороны. Читайте сообщения об ошибках на экране магнитолы, выполняйте диагностику автомобиля с любой периодичностью. Использование сканера позволяет диагностировать автомобиль в движении. Потребуется установка дополнительного ПО.

Что означает AUX? Бесплатный словарь

Благодать aux усилия, согласие par le Maroc, aux femmes et aux hommes du secteur de la sante, nous avons reussi a mettre en place un systeme de sante performance, способный обеспечить страхование людей де качественного ансамбля населения в системе образования du ministere de la sante, en veillant a ce que l’acces aux services de sante soit equitable, c’est-a-dire que tous les citoyens soient servis selon leurs besoins en soins de sante, et ce, quels que soient leurs moyens финансисты.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Il a ete prevu que des speciales et des programs находится в l’AIPT prendront place aux rencontres de la societe ainsi qu’a d’autres events de 2007–2009. des logiciels aux redactions, ainsi qu’une формирование базы для персонала de la redactionLa Strategie Commerciale de FedNor pour le Nord de l’Ontario fait suite aux mesures preconisees dans le Plan d’action du gouvernement du gouvernement du gouvernement du le Nord de l’Ontario , plan qui a ete elabore en response aux commentaires recus au Forum pour l’enagement des Citoyens du Nord de l’Ontario de 2002.Resistance du pneumocoque aux antibiotiques en 1997: resultats de 18 observatoires regionaux.Mes pensees vont aux personnes endeuillees, aux blesses, aux personnes tores et maltraitees, aux personnes enlevees et detenues arbrairement, aux personnes deplacees, aux leurs de privees «les citoyens libyens qui ont ete durement» затрагивает par l’instabilite et le conflit de ces dernieres annees «, ajoute le chef de la Mission de l’UE en Libye.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Решения администрации [beaucoup moins que] Трампа [beaucoup plus grand que], qui ont constitue et непрерывно существующий элемент, поощряющий IsraE1 / 21, для всех преступлений, devant un mutisme suspect и uncapacite reaffirmee de la communaute internationale.Uo [beaucoup moins que] Lae1 / 4aoobjectif essentiel de ce texte est dae1 / 4aoadapter la education aux besoins de lae1 / 4aoUu [c] conomie nationale et dae1 / 4aooffrir aux jeunes une option pour sae1 / 4aointUu [c] grer d travail et de lutter contre le chUuA [sup.3] mage et les flUu [c] aux sociaux Uo [beaucoup plus grand que], a soutenu le ministre.Rabat — A l’occasion de l’avenement du mois sacre de Ramadan, Sa Majeste le Roi Mohammed VI, Amir Al Mouminine, que Dieu L’assiste, адрес aux chefs d’Etat des pays islamiques freres des messages de felicitations dans lesquels le Souverain leur exprime Ses voeux de sante et de bonheur, en souhaitant a leurs peuples freres davantage de progres et de prosperite.

Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.

Тип слова

Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов.Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. А так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется слишком много работы.

Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа.Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое).Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский Это побудило меня исследовать словарь Вебстера издания 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его преобразованием в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.

Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа.Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в один унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.Aux расшифровка аббревиатуры: AUX. - Перевод на русский js.

В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет. Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).

ауксин (AUX) — Allie: одновременное сокращение

[Сопутствующие сокращения]
Всего: 37
[Показать записи]
[Записи на странице]
5102050100 на страницу
Управление страницей
Страница: из
Аббревиатура: ВСПОМ.
Длинная форма: ауксин
No. Сопутствующее сокращение Частота Частота (независимая)
1 ABA 11 7872
2 SA 7 21172
3 JA 6 3206
4 CK 5 11268
5 ET 4 17668
6 GA 4 17043
7 BR 3 3935
8 ETH 3 459
9 IAA 3 4509
10 CKs 2 597
11 MeJA 2 1206
12 SLs 2 904
13 TMV 2 1905
14 AC 1 17868
15 АРФ 1 422
16 BR 1 741
17 CGMMV 1 93
18 CP 1 30194
19 ГРАДУСОВ 1 10147
20 ent-KA 1 1
21 FEHs 1 17
22 ФЦ 1 139
23 GFP 1 15156
24 GO 1 18306
25 GUS 1 2198
26 hpia 1 1
27 КЕГГ 1 5051
28 КИН 1 143
29 MDA 1 30037
30 мDP 1 67
31 OPDA 1 212
32 PMMoV 1 118
33 PMT 1 1343
34 РНК-seq 1 144
35 SAR 1 8919
36 SC 1 18109
37 SGs 1 1032

Сокращения, используемые в бухгалтерских материалах — Бухгалтерские услуги

руб.
Сокращение Описание

— А —

А / П Административный / профессиональный
A / R Дебиторская задолженность
А.P.S. Продажа животных и растений
ABACCR Начисление отсутствий — (как начисление компенсированных отсутствий)
ABATE Снижение выбросов
АБС Отсутствия — как компенсированные отсутствия
переменного тока Кондиционер
ACAD Академический
ACCID Несчастный случай
ACCR Начислено
ACCT. Бухгалтерский учет
ACT Активность
ДОБАВИТЬ Дополнительный
ADJ Регулировка
ADM Административные сборы
АДМИНИСТРАТОР Административный
ADMIS Прием
ADT Аудит
AES Служба распространения сельскохозяйственных знаний
AFD Резерв под обесценение
AFF Файл доступных средств
AFFRS Дела
AG Сельское хозяйство
AGR. Сельское хозяйство / Соглашение
AID Агентство международного развития
ВСЕ / ВСЕ Пособие
AM Американский
AMS Служба аграрного маркетинга
AN Животные
АНАЛ Анализ
APC / APD Сертификация / распределение заработной платы с поправками
ПРИБЛИЖЕНИЕ Ассигнования
ARA Доступ к административному отчету
ARP Программы сельскохозяйственных исследований
ARS Служба сельскохозяйственных исследований
АРТ Художники
КАК Бухгалтерские услуги
ASM Конструкционные металлы для аэрокосмической отрасли
ASMH Справочник по конструкционным металлам для аэрокосмической промышленности
АСС Ассоциация
ASST./ AST Помощники
Банкомат Банковский автомат
ВСПОМ. Вспомогательный
AV Аудиовизуальная
[TOP]

— Б —

B&C Облигаций и купонов
BA Банковские корректировки
BAL Весы
BAL SH Бухгалтерский баланс
BC или B / C Бюджетный контроль
BCDF Документ бюджетного контроля, файл
BCHM Биохимия
BEN / BENF Льготы
СЧЕТ Бильярд
BLDG Дом
BO Бизнес-офис
ЧАША Боулинг
BSG Здание, бытовая техника и территория
БЮДЖ Бюджет
СТРОЙ Дом
АВТОБУС./ BSN Бизнес
[TOP]

— С —

C + MV Стоимость плюс рыночная стоимость
К / С Совместное использование затрат
КРЫШКА. Капитал
АВТОМОБИЛЬ Централизованная дебиторская задолженность
CARR. Перевозчики
CD Свидетельства о вкладе
CEA Управление непрерывного образования
СЕРТ. Сертификат
CES Кооперативная служба расширения
C&FS Потребительские и семейные науки
CFAH Справочник по анализу отказов композитов
CH / CHG / CHRG Заряд
ЧАНК Канцлер
ХИМ Химическая промышленность
СНГ Центр учебных услуг
КЛЕР. Канцелярский
CLS Класс
CMS Центральный механический цех
CNTR Центр
CO Компания
КОММ. Коммерческий
КОМП Компенсация / Компенсация
COMPL Дополнение
КОНФ Конференция
КОНСТР Строительство
ПРОДОЛЖ./ ПРОДОЛЖЕНИЕ Непрерывный / Непрерывный
КОНТР. Договор / Подрядчик / Строительство
CONVO созывов
COPA Стоимость пособия по программе
CRC Расчет кассовых поступлений
CSRS Кооперативная государственная научная служба
КС Центральные магазины
CTL Контроль
CTR Центр
КУЛЬТ. Культурный
Текущий
CURR Валюта
[TOP]

— Д —

ДАН танец
ДКК Детский сад
дек Украшения
ДЭД Вычеты
DEHYD Обезвоживание
DEL Вкусный
ДЭП Депозитный / иждивенец
ДЕПР Амортизация
ОТДЕЛЕНИЕ Отдел
DEV. Разработка
РАЗРАБОТКА Разработка
DHHS Департамент здравоохранения и социальных служб
ДИАГНОСТИКА Диагностика
ДИСК Скидка
DISP Одноразовые
ДИСТР Распределение
DOD Министерство обороны
DOE Министерство энергетики
DOI Отдел внутренних дел
ДОС Декан по делам студентов
ТОЧКА Департамент транспорта
СОМНЕНИЯ. Сомнительные
DREF Код ведомственной ссылки
DTDH Справочник по устойчивому к повреждениям дизайну
ДУП / ДУПЛ Дублирование
ДУПЛИК Дублирование
[TOP]

— E —

EC Код входа
ED Образование
EDF Документ обременения
EE Сотрудник
EM Электронный микроскоп
EMBRAPA Национальное управление сельскохозяйственных исследований
ENC Обременение
КОНЕЦ / КОНЕЦ Фонд
ENG / ENGR Инженер / Инженер
ENS Ансамбль
ENT / ENTER Предприятия
ВВЕДИТЕ Предприятия
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА. Окружающая среда
EPA Агентство по охране окружающей среды
EQ / EQP / ОБОРУДОВАНИЕ Оборудование
EQT Оборудование
ER Работодатель
EXCH Обмен
EXH Образец
EXP / EX Расход
ВНЕШНИЙ Внешний / добавочный
[TOP]

— Ж —

F&A Услуги и административные расходы (ранее называемые косвенными затратами или накладными расходами)
ФАБР Производство
FAC Факультет / Услуги
БЫСТРО Крепление
FBU Дополнительные льготы — Университет
FD Фонд
FED Федеральный
ПАПА. Стипендии
FEST Фестиваль
FIAA Атрибут счета финансовой информации
FIN / FINAN Финансовый
FLOC Расположение фонда
FMIS Информационная система финансового менеджмента
FNC Функциональный
(ДЛЯ) Иностранный
FRIN / FR Бахрома
ФС Общественное питание
FSI Проблемы с продовольственными магазинами
FTBALL Футбол
FUNCT Функции
FURN Мебель
FW Форт-Уэйн
[TOP]

— Г —

GEN./ GENRL Общие
GL или G / L Главная книга
ПРАВИТЕЛЬСТВО Правительство
ГРАД Выпускник
GSF Плата за общее обслуживание
[TOP]

— В —

ПРОИСХОДИТ. Сейчас
HFS ЖКХ
HLMC Зал музыки
HMO Организация по поддержанию здоровья
HOSP Больница
HPTLTY Гостиничный бизнес
часов Часы
ОВК Отопление, вентиляция и кондиционирование
[TOP]

— Я —

I B Случайный счет
И-У Inter-Unit / Университет Индианы
IDC Косвенные затраты
INCO Доход
ИНД Индиана
ИНФОРМАЦИЯ Информация
INS Страхование
INSP. Вдохновение
INST / INSTR Инструкция
ИНТ Внутренние / проценты
INT’L Международный
INTRNTNL Международный
ИНВЕСТ Инвестиции
IPIA Международные программы в области сельского хозяйства
IPS Международная служба доставки посылок
[TOP]

— Дж —

JEOL Jeol Scope
JTRP Проект совместных исследований в области транспорта
[TOP]

— К —

К-РЕГ. Кухня Обычная
К-СТУД. Кухня Студент
[TOP]

— L —

LA Нижняя Арена
LAF Лафайет
ЛАРС Лаборатория дистанционного зондирования
LB1 Сейф 1
ЛЕКТ. Лекция
LIAB Ответственность
LIC Лицензия
LIM Предел
LT Долгосрочные
ООО Пожизненная / длительная нетрудоспособность
LTFS Долгосрочный полевой персонал
СМАЗКА Смазочные материалы
[TOP]

— М —

М.A.I.L. Местная почтовая служба
МАШИН Станок
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Техническое обслуживание
MARR женат
МАТ / МАТЛ Материал
MED Медицина / Медицина
МЕМ Мемориал
ТОВАР. Товары
MFG Производство
MGMT Менеджмент
MI Медицинские иллюстрации
РАЗНОЕ Разное
MMAD Управление материальными потоками Распределение
МН Национальные торговцы
MSH Жилье для женатых студентов
MSO Операции механических систем
[TOP]

— Н —

NAT Национальный
НАСА Национальное управление аэронавигационного пространства
NBE В другом месте не предусмотрено
НЕТ F&A Не взимается F&A (см. F&A)
NCENTRAL Северный Центральный
БЮЛЛЕТЕНЬ Информационный бюллетень
БЕЗ РЭС Нерезидент
НЕ RFNDBLE Стоимость не возвращается
NSF Национальный научный фонд
[TOP]

— О —

ОБЛ Обязательства
OCGBA Управление по контрактам и грантам
OFC Офис
O / H Накладные расходы
OP & TECH Эксплуатационные и технические
ОПЕРАЦИЯ Операции
ORG Организация
OSP Другие спонсируемые программы
OSHA Администратор по охране труда и технике безопасности.
OTH Другое
[TOP]

— П —

P P Физическая патология растений / растений
PAI Страхование от несчастных случаев
ПАП Бумага
ПАР Отчет о профессиональной деятельности
ПАРК Парковка
PAV Тротуар
PDC Плата за распределение заработной платы
ПЭП Программа обогащения Purdue
ПЕРФ Пенсионный фонд государственных служащих
PERS Личный
ПФ Физические объекты
PHAR / PHARM Аптека
PHY PL Физический завод
PL Парковочных мест
PLT Завод
СЛИВА Сантехника
PMT Платеж
PMU Мемориальный союз Пердью
PO Заказ на поставку
ПОС Позиция
PREM Премиум
ПОДВ. Препарат
PRES Президент
ПРЕДОТВРАТИТЬ. Профилактическая
ПРФ Исследовательский фонд Пердью
PRNT Печать
ПРОЦ. Процесс / процедура
ПРОД / -П Производство
ПРОФ. Профессиональный
ПРОГ Программа
ПРОДЖ пр.
ПРОП Свойство
PST Purdue Statewide Technology
БП Студенческий союз Purdue
УЕ Университет Пердью
ПАБЫ Публикации
PUCC Вычислительный центр Университета Пердью
[TOP]

— К —

[TOP]

— R —

RC Региональный кампус
RCHG / RECH Перезарядка
RCPT Приемная
REC Дебиторская задолженность
RECR Отдых
RECV Восстановление
РЕФЕРРА Реферал
ХОЛОДИЛЬНИК Холодильник
НАЗАД Возврат
REG Обычный
РЕГИСТРАЦИЯ Регистрация
РЕГУЛИРОВАТЬ Нормативный
REHAB Реабилитация
REINV Реинвестирование
REM Радиологический и экологический менеджмент
REM. Перевод
REN Продление
РЕНОВ Ремонт
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Ремонт
REPL / R Замена
РЭС Исследования / Заповедник / Резидент
РЕСФОР Резерв для
ОТДЫХ Ограниченный
RESURF Шлифовка
RET Выход на пенсию
РЕД. Выручка
REVIS Редакция
RHI Ресторан, гостиница и учреждение Mgmt.
RM&ML Комната и питание
[TOP]

— С —

S&E Принадлежности и расходы
S&W Заработная плата
SAH Справочник по конструкционным сплавам
SAL. Заработная плата
SALV. Утилизация
САНИТ. Санитария
СЧ Школа
РАСПИСАНИЕ / РАСПИСАНИЕ График
SCI Научный
SEB Государственная яичная доска
РАЗДЕЛ Секции
SEP Отдельно
SER / SERV Сервис
SFO Контролируемые полеты
SH Лист
SHAR Поделиться / Поделиться
ОДИНОЧНЫЙ Одноместный
SOC Обществ
СП спонсируется
СПЕЦ. специализированный
SPON спонсируется
СС Социальное обеспечение
SSF Специализированные сервисные центры
СТ Студент / Штат / Краткосрочный курс
STA Станция
СТФС Краткосрочный полевой персонал
STFUNCT Функции учащихся
STU / STUD / STDT Студент
SUBJ Тема
СУММ Лето
SUP / SUPP Принадлежности
SURG / SUR Хирургия
SVC Услуги
SYS Система
[TOP]

— Т —

TCKT / TI Билеты
ТЕХ Технологии
ТЕЛЕКОМ Телекоммуникации
ТЕМП Временное
СРОК. Терминал
TIF Временный инвестиционный фонд
ТУРН Турнир
TP Стоимость билета
TPA Сторонний администратор
TRANSC стенограммы
ТРАНСФ. Переводы
ТРАНСП. / ТРАНС Транспорт
TRAV / TRA Путешествия
СОКРОВИЩ / TR Казначей
TRVL Путешествия
[TOP]

— У —

UNAM Неамортизированный
UNAMORT Неамортизированный
UND.ГРАД Бакалавриат
UNDIST. Нераспространено
UNEMP Безработица
UNIV Университет
UNR Без ограничений
КРАСНЫЙ. Невыкупленный
ОТДЫХ. Без ограничений
ИБП United почтовая служба
США США
США.R Резидент США
USDA Министерство сельского хозяйства США
UTIL Утилиты
[TOP]

— В —

VCS Добровольное разделение затрат
VEH Автомобиль
ВЕНД Вендинг
ВЕНТ Вентиляция
ПОО Ветеринария
VIS Посетитель
VIT Витамин
ВП Вице-президент
ВТЕ Профессионально-техническое образование
[TOP]

— Ш —

С Удержание
WIP Незавершенное производство (физическое предприятие)
WL West Lafayette
WS Рабочий кабинет
[TOP]

— Х —

[TOP]

— Y —

с начала года Год до даты
[TOP]

— Я —

[TOP]

SCUT_ тезис / аббревиатура.aux at master · mengchaoheng / SCUT_thesis · GitHub

\ релакс
\ providecommand \ hyper @ newdestlabel [2] {}
\ @writefile {toc} {\ defcounter {refsection} {0} \ relax} \ @ writefile {toc} {\ contentsline {chapter} {英文 缩略词} {VIII} {chapter * .8} \ protected @ file @percent}
\ @writefile {lof} {\ defcounter {refsection} {0} \ relax} \ @ writefile {lof} {\ addvspace {10 \ p @}}
\ @writefile {lot} {\ defcounter {refsection} {0} \ relax} \ @ writefile {lot} {\ addvspace {10 \ p @}}
\ @setckpt {аббревиатура} {
\ setcounter {page} {9}
\ setcounter {уравнение} {0}
\ setcounter {enumi} {0}
\ setcounter {enumii} {0}
\ setcounter {enumiii} {0}
\ setcounter {enumiv} {0}
\ setcounter {footnote} {0}
\ setcounter {mpfootnote} {0}
\ setcounter {part} {0}
\ setcounter {chapter} {0}
\ setcounter {section} {0}
\ setcounter {subsction} {0}
\ setcounter {subsubsection} {0}
\ setcounter {paragraph} {0}
\ setcounter {subparagraph} {0}
\ setcounter {figure} {0}
\ setcounter {table} {0}
\ setcounter {StandardModuleDepth} {0}
\ setcounter {AM @ Survey} {0}
\ setcounter {caption @ flags} {0}
\ setcounter {continuefloat} {0}
\ setcounter {KVtest} {0}
\ setcounter {subfigure} {0}
\ setcounter {subfigure @ save} {0}
\ setcounter {lofdepth} {1}
\ setcounter {subtable} {0}
\ setcounter {subtable @ save} {0}
\ setcounter {lotdepth} {1}
\ setcounter {float @ type} {8}
\ setcounter {LT @ tables} {0}
\ setcounter {LT @ chunks} {0}
\ setcounter {r @ tfl @ t} {0}
\ setcounter {lstnumber} {1}
\ setcounter {parentequation} {0}
\ setcounter {definition} {0}
\ setcounter {example} {0}
\ setcounter {комментарий} {0}
\ setcounter {предположение} {0}
\ setcounter {proposition} {0}
\ setcounter {lemma} {0}
\ setcounter {теорема} {0}
\ setcounter {axiom} {0}
\ setcounter {следствие} {0}
\ setcounter {case} {0}
\ setcounter {conjecture} {0}
\ setcounter {property} {0}
\ setcounter {tabx @ nest} {0}
\ setcounter {listtotal} {0}
\ setcounter {listcount} {0}
\ setcounter {liststart} {0}
\ setcounter {liststop} {0}
\ setcounter {citecount} {0}
\ setcounter {citetotal} {0}
\ setcounter {multicitecount} {0}
\ setcounter {multicitetotal} {0}
\ setcounter {instcount} {2}
\ setcounter {maxnames} {1}
\ setcounter {minnames} {1}
\ setcounter {maxitems} {1}
\ setcounter {minitems} {1}
\ setcounter {citecounter} {0}
\ setcounter {maxcitecounter} {0}
\ setcounter {savedcitecounter} {0}
\ setcounter {uniquelist} {0}
\ setcounter {uniquename} {0}
\ setcounter {refsection} {0}
\ setcounter {refsegment} {0}
\ setcounter {maxextratitle} {0}
\ setcounter {maxextratitleyear} {0}
\ setcounter {maxextraname} {0}
\ setcounter {maxextradate} {0}
\ setcounter {maxextraalpha} {0}
\ setcounter {abbrvpenalty} {50}
\ setcounter {highnamepenalty} {50}
\ setcounter {lownamepenalty} {25}
\ setcounter {maxparens} {3}
\ setcounter {parenlevel} {0}
\ setcounter {mincomprange} {10}
\ setcounter {maxcomprange} {100000}
\ setcounter {mincompwidth} {1}
\ setcounter {afterword} {0}
\ setcounter {savedafterword} {0}
\ setcounter {annotator} {0}
\ setcounter {savedannotator} {0}
\ setcounter {author} {0}
\ setcounter {savedauthor} {0}
\ setcounter {bookauthor} {0}
\ setcounter {savedbookauthor} {0}
\ setcounter {commentator} {0}
\ setcounter {savedcommentator} {0}
\ setcounter {editor} {0}
\ setcounter {savededitor} {0}
\ setcounter {editora} {0}
\ setcounter {savededitora} {0}
\ setcounter {editorb} {0}
\ setcounter {savededitorb} {0}
\ setcounter {editorc} {0}
\ setcounter {savededitorc} {0}
\ setcounter {foreword} {0}
\ setcounter {savedforeword} {0}
\ setcounter {holder} {0}
\ setcounter {savedholder} {0}
\ setcounter {Introduction} {0}
\ setcounter {savedintroduction} {0}
\ setcounter {namea} {0}
\ setcounter {savednamea} {0}
\ setcounter {nameb} {0}
\ setcounter {savednameb} {0}
\ setcounter {namec} {0}
\ setcounter {savednamec} {0}
\ setcounter {переводчик} {0}
\ setcounter {savedtranslator} {0}
\ setcounter {shortauthor} {0}
\ setcounter {savedshortauthor} {0}
\ setcounter {shorteditor} {0}
\ setcounter {savedshorteditor} {0}
\ setcounter {labelname} {0}
\ setcounter {savedlabelname} {0}
\ setcounter {заведение} {0}
\ setcounter {savedinstitution} {0}
\ setcounter {lista} {0}
\ setcounter {savedlista} {0}
\ setcounter {listb} {0}
\ setcounter {savedlistb} {0}
\ setcounter {listc} {0}
\ setcounter {savedlistc} {0}
\ setcounter {listd} {0}
\ setcounter {savedlistd} {0}
\ setcounter {liste} {0}
\ setcounter {savedliste} {0}
\ setcounter {listf} {0}
\ setcounter {savedlistf} {0}
\ setcounter {location} {0}
\ setcounter {savedlocation} {0}
\ setcounter {organization} {0}
\ setcounter {savedorganization} {0}
\ setcounter {origlocation} {0}
\ setcounter {savedoriglocation} {0}
\ setcounter {origpublisher} {0}
\ setcounter {savedorigpublisher} {0}
\ setcounter {publisher} {0}
\ setcounter {savedpublisher} {0}
\ setcounter {language} {0}
\ setcounter {savedlanguage} {0}
\ setcounter {origlanguage} {0}
\ setcounter {savedoriglanguage} {0}
\ setcounter {pageref} {0}
\ setcounter {savedpageref} {0}
\ setcounter {textcitecount} {0}
\ setcounter {textcitetotal} {0}
\ setcounter {textcitemaxnames} {0}
\ setcounter {biburlbigbreakpenalty} {100}
\ setcounter {biburlbreakpenalty} {200}
\ setcounter {biburlnumpenalty} {100}
\ setcounter {biburlucpenalty} {100}
\ setcounter {biburllcpenalty} {100}
\ setcounter {smartand} {1}
\ setcounter {bbx: relatedcount} {0}
\ setcounter {bbx: relatedtotal} {0}
\ setcounter {gbnamefmtcase} {1}
\ setcounter {gbalignlabel} {0}
\ setcounter {gbcitelocalcase} {0}
\ setcounter {gbbiblocalcase} {0}
\ setcounter {lanordernum} {0}
\ setcounter {cbx @ tempcnta} {0}
\ setcounter {cbx @ tempcntb} {2}
\ setcounter {Item} {0}
\ setcounter {Hfootnote} {0}
\ setcounter {Hy @ AnnotLevel} {0}
\ setcounter {bookmark @ seq @ number} {7}
\ setcounter {lstlisting} {0}
\ setcounter {section @ level} {0}
}

Вспомогательные сокращения USCG — USCG AUXILIARY FIFTH DISTRICT NORTH

АКРОНИМ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Кондиционер Самолет
AAC Координатор вспомогательной авиации
AAM Медаль за вспомогательные достижения
AAPP Партнерская программа приема в Академию
ABC Курс лодочного спорта Америки
ABYC Американский совет по лодкам и яхтам
AC&I Приобретение, строительство и улучшение
ACFT Самолет
ACLOC Благодарственное письмо коменданта помощника коменданта
ACM Дополнительная благодарственная медаль
ACN Продвинутая прибрежная навигация
ACO Уполномоченный удостоверяющий сотрудник
ACOE Армейский инженерный корпус
ACP План действий в чрезвычайных ситуациях
ADA Закон об американцах с ограниченными возможностями
ADCON Административный контроль
ADFSO Помощник районного сотрудника по безопасности полетов
ADM Адмирал (4 звезды, USCG / USN / USPHS)
ADR Альтернативное разрешение спора
ADSM Вспомогательная медаль за выдающиеся заслуги
ADSO Помощник районного штабного офицера
ADSW-AC Активные специальные работы по поддержке активного компонента
AFC-01 Контрольный код фонда отчислений на оплату труда военнослужащих
AFC-08 Кодекс контроля над распределительным фондом оплаты труда гражданского персонала
AFC-20 Код контроля над распределительным фондом для постоянной смены станции Путешествовать
AFC-30 Контрольный код фонда распределения для эксплуатации и технического обслуживания
AFC-30E Кодекс контроля над распределительным фондом для энергетики
AFC-56 Код контроля над распределением средств на обучение
AFRAS Ассоциация спасения на море
ЦЕЛЬ Академия Введение Миссия или Административные расследования Руководство по эксплуатации
ВОЗДУХ Сайт вспомогательных интернет-ресурсов
АИС Автоматизированная информационная система; Система автоматической идентификации
ALAC Дополнительные учетные данные логического доступа
АЛОМ Вспомогательный легион заслуг
AMLOC Вспомогательный курс для офицеров среднего звена
AMOS Система вспомогательных целей миссии
AMS Зона морской безопасности
АНАКО Помощник национального коммодора
ANACO-CC Помощник главного советника национального коммодора
ANSC Вспомогательный национальный центр снабжения
МУРАВЕЙ Помощь навигационной команде
АО Область деятельности
АОПС Справка об операциях или помощник сотрудника по операциям
AOR Зона ответственности
AP Статус участника в ожидании утверждения
БТР Курс административных процедур
ASC Координатор вспомогательного сектора
АСОК Вспомогательный старший офицерский курс
AT / FP Антитерроризм и защита сил
СНО Средства навигации
АТОНИС Информационная система средств навигации
AUC Координатор вспомогательного подразделения
AUXACN Вспомогательная продвинутая прибрежная навигация
AUXCEN Вспомогательный центр
AUXCOM Специальный курс командира вспомогательной лодки или вспомогательной связи
AUXDATA Вспомогательная база данных
AUXFAC Вспомогательный объект
AUXFS Вспомогательная служба питания
AUXLAM Вспомогательный курс по лидерству и менеджменту
AUXLEA Вспомогательный курс лидерства
AUXLO Вспомогательный офицер связи (связь действующего подразделения с местными Вспомогательный)
AUXMAN Вспомогательное руководство
AUXMIN Специальный курс вспомогательного управления
AUXMIS Вспомогательная информационная система управления (см. AUXDATA)
AUXNAV Дополнительный курс по навигации
AUXOP Оперативный помощник
AUXOY Помощник года
AUXPAL Список доплаты вспомогательному персоналу
AUXPAT Специальный курс вспомогательных патрулей
AUXPATCOM Командир вспомогательного патруля
AUXSAR Вспомогательный специализированный курс поиска и спасания
AUXSEA Вспомогательный курс специальности морского дела
AUXWEA Вспомогательный специальный курс погоды
средний Верификатор помощи
AVM Авиационный менеджмент
АВТ Авиационная подготовка
AX
Оперативный вспомогательный специалист (также известный как AUXOP) Статус участника
AWW Часы America’s Waterway
до н.э Начальник отделения, Национальный штаб
BCM Член экипажа лодки
BCN Базовая прибрежная навигация
BCQP Программа квалификации экипажа лодки
КРОВАТЬ Базовая дата зачисления
BG Бригадный генерал (1 звезда)
BGEN, BG бригадный генерал
BLA Администратор закона о лодках
BM Помощник боцмана
BNM Уведомление о трансляции для моряков
BO / BTM PQS Член совета директоров / член совета директоров Квалификация персонала Стандарт
ЛОДКА / США Ассоциация владельцев лодок U.С.
BOCA Совет владельцев лодок Америки
БОСАФ Заочный курс по безопасности на лодке
BQ В основном квалифицированный статус участника
BS&S Навыки гребли и мореплавание
BSAC Консультативный совет по безопасности водного транспорта (NBSAC)
BSC Циркуляр по безопасности водного транспорта
КУПИТЬ Катание на лодке под влиянием
BWI Катание на лодке в состоянии алкогольного опьянения
C2 Командование и контроль
C4I Командование, управление, связь, компьютеры и разведка
C4ISR Командование, Контроль, Связь, Компьютеры, Разведка, Наблюдение и разведка
САС Карта общего доступа или Центр действий в кризисных ситуациях
CAN Сеть действий Citzen
ШАПКА Гражданский воздушный патруль
CAPT Капитан (USCG / USN / USPHS)
КАСКОР Несчастный случай правильный
КАСРЕП Отчет о несчастном случае
CBN Химическая, биологическая и ядерная
CBP U.S. Агентство таможенного и пограничного контроля
CBRN Химические, биологические, радиологические или ядерные
CCB Плата управления конфигурацией
CD Противодействие наркотикам
CDAR Представитель по побочным обязанностям
CDO Командирский дежурный офицер
CDR Командующий (USCG / USN / USPHS)
CEU Группа гражданского строительства или Группа непрерывного образования
CFC Объединенная федеральная кампания
Финансовый директор Главный финансовый директор
CFR U.S. Кодекс федеральных правил
CFVE Осмотр коммерческого рыболовного судна
CFVS Безопасность коммерческих рыболовных судов
CG-00 Комендант береговой охраны США
CG-09 Вице-комендант береговой охраны США
CG-1 Помощник коменданта по кадрам
CG-2 Помощник коменданта по разведке и криминалу Расследования
CG-4 Помощник коменданта по инженерному делу и материально-техническому обеспечению
CG-5 Помощник коменданта по морской безопасности, охране и управлению
CG-5P Комендант по политике предотвращения
CG-5PC Директор по инспекциям и соответствию
CG-6 Помощник коменданта по командованию, управлению, связи, Компьютеры и информационные технологии
CG-7 Помощник коменданта по возможностям
CG-8 Помощник коменданта по ресурсам
CGAP Процедуры приобретения береговой охраной
CGAR Положение о приобретении береговой охраны
CGAUX — CRC Координатор по гражданским правам (помощник)
CGAuxA, Inc. Вспомогательная ассоциация береговой охраны, зарегистрированная
CG-DCMS Заместитель коменданта по обеспечению миссии
CG-DCO Заместитель коменданта по эксплуатации
CGDF Столовая береговой охраны
CGDN + Сеть передачи данных береговой охраны Плюс
CGES Система обмена береговой охраной
CGHQ Штаб береговой охраны (Вашингтон, округ Колумбия)
CGI Институт береговой охраны (Оклахома-Сити, Оклахома)
CGIS Следственная служба береговой охраны
CGMA Взаимопомощь береговой охраны
CGPC Командование персонала береговой охраны (Ширлингтон, Вирджиния)
CGRC Команда набора береговой охраны
CHDIRAUX Главный директор вспомогательного
ИТ-директор Руководитель информационной службы
CIP Общая картина разума; Программа проверки контейнеров
CISM Управление стрессом при критических происшествиях
СМ Управление конфигурацией или связь
CNO Начальник военно-морских операций
CO / OIC Командир / исполняющий обязанности
COCO Начальник отдела контрактов
COL Полковник
COLREG Международные правила предотвращения столкновений судов в море
COMCEN Коммуникационный центр
COMDTINST Комендантская инструкция или инструкция
ЗАМЕЧАНИЕ Уведомление коменданта
COMDTPUB Комендантское издание
COMMCEN Коммуникационный центр
СВЯЗЬ Связь
COMO Коммодор
КОНОПЫ Концепция операций
КОНУС Континентальная часть США
COOP План непрерывности операций
КС Общее рабочее изображение
COTP Капитан порта
COTR Технический представитель сотрудника по контрактам
Цена за клик Комендантский вызов
CPO Главный старшина (USCG, USN)
CPRL Список требований к персоналу на случай непредвиденных обстоятельств
CPT Капитан (США, ВВС США, КМП США)
CQA Комендантская награда за качество
CR Постоянное разрешение
CRC Координатор по гражданским правам
CRM Управление ресурсами экипажа
CRO Сотрудник по гражданским правам
CS Услуги связи
CVS Безопасность коммерческих судов или система проверки подрядчиков
CWO Главный прапорщик
DA Информационная система прямого доступа (также известная как PeopleSoft)
ЦАП Консультативный совет по разнообразию (Удален)
ДАНТЕС Защитная деятельность в поддержку нетрадиционного образования
DAPA Администрация программы по наркотикам и алкоголю
DAPI Инспектор программы по наркотикам и алкоголю
DBIDS Система идентификации биометрической защиты
DCAPT Окружной капитан
DCDR Командир дивизии
DCO Окружной Коммодор
DCOS Районный начальник штаба
DDC Начальник районного управления
ОЛЕНИ Система отчетности о зачислении на защиту
DES Стандарт цифрового шифрования
DFSO Окружной офицер по безопасности полетов
DGPS Дифференциальная система глобального позиционирования
DHS Департамент внутренней безопасности
DI Прямая информационная
DIR Директор по связям с правительством и общественностью
DIR-A Начальник Управления маркетинга и связей с общественностью
DIR-B Директор RBS Outreach
DIR-C Директор по компьютерному программному обеспечению и системам
DIR-D Заместитель директора вспомогательного национального персонала
DIR-E Директор по народному образованию
DIR-I Директор по международным связям
ДИР-М Директор по оценке эффективности
DIR-P Директор по предотвращению
DIR-Q Директор по управлению инцидентами и готовности
DIR-R Директор по реагированию
DIR-S Директор по стратегическому планированию
DIR-T Директор по обучению
DIR-U Директор по обслуживанию и поддержке пользователей
DIR-V Директор по экспертизе судов
DIRAUX Директор вспомогательного (округа или региона)
РАСП Округ
DIV Разделение
DMA Агентство оборонного картографирования
DMDC Центр обработки данных о кадрах обороны
DMOA Назначенный советник по медицинским вопросам
DNACO Заместитель национального коммодора
ДЕЛАТЬ Оборонные операции или прямые операции
DoD Министерство обороны
СОБАКА Развертываемая операционная группа
DOJ U.S. Министерство юстиции
ДОЛ Министерство труда США
ДОС Госдепартамент
ТОЧКА Департамент транспорта
DPA Обозначение районного отделения директора вспомогательного
DRMO Управление повторного использования и маркетинга обороны
DSC Цифровой избирательный вызов
DSO Окружной штабной офицер
DTG Дата Время Группа
DV Уважаемый посетитель или разнообразие
DVC Начальник национального отдела
DWO Вахтенный на палубе
EA Помощник руководителя
EAD Расширенная активная работа
EAP Программа помощи сотрудникам
EDF Перечисленные столовые
ELC Инженерно-логистический центр или курс избранного лидера
ELT Передатчик аварийного локатора или исполнение законов и Договоры
EMCON Контроль выбросов
EMI Дополнительная военная инструкция или электромагнитные помехи
EMPLID Идентификационный номер сотрудника, также известный как MBRID — Идентификационный номер участника
EMS Скорая медицинская помощь
ЕМТ Техник скорой медицинской помощи
ENS Прапорщик (USCG, USN, USPHS)
EO Инженер-офицер
EOCT Тест в конце курса
EOD Дежурный
EPA U.S. Агентство по охране окружающей среды
АРБ Радиомаяк-указатель аварийного положения
E-QIP Электронная анкета для обработки расследований
ЕКА Закон об исчезающих видах
ESD Отряд поддержки электроники
ESO Сотрудник по образовательным службам
ESU Блок электронного обеспечения береговой охраны
ETA Примерное время прибытия
ETD Предполагаемое время отправления
ETR Расчетное время ремонта
EXCOM Районный исполнительный комитет или расширенные коммуникации
FAA Федеральная авиационная администрация
FACA Закон о Федеральном консультативном комитете
ДАЛЕКО Представитель по семейным адвокатам или федеральное приобретение Нормативные документы
FAV Благоприятное заключение для расследования кадровой безопасности
FC Командующий флотилией
FECA Закон о компенсации федеральным служащим
ФЕДЕКС Федеральный экспресс
FEMA Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям
ФИНСЕН Финансовый центр
FIR Отчет полевой разведки
FLC Курс руководства флотилией
FLIR Прогнозируемая инфракрасная тепловизионная система
FMV Справедливая рыночная стоимость
FN Офицер финансового отдела — Вспомогательный
FOC Окончательное рабочее состояние
FOIA Закон о свободе информации
FOSC Федеральный координатор на местах
FOUO Для служебного использования
FPA Администратор семейной программы
FPCON Условие силовой защиты
FSO Офицер штаба флотилии или сотрудник службы общественного питания
FTR Федеральные правила путешествий
FWPCA Федеральный закон о контроле за загрязнением воды
FWS Служба рыбы и дикой природы
FY Финансовый год
G-A Помощник коменданта по комплексу
GAR Зеленый-Янтарный-Красный
GEN Общие (4 звезды)
GIG Глобальная информационная сеть
ГМССБ Глобальная морская система бедствия и безопасности
время по Гринвичу Среднее время по Гринвичу (см. ZULU)
GOV Правительственный автомобиль
GP Общее назначение
GPO Государственная типография
GPS спутниковая система навигации
GS Назначение федерального служащего категории общих служб
GSA Администрация общих служб
GTA Государственный транспортный счет
GTR Правительственный запрос на поездку
GV Правительственный автомобиль
ХАРПАТ Портовый патруль
HAZCOM Опасное сообщение
ОПАСНОСТЬ Опасный материал
ОТХОДЫ Опасные отходы
HAZWOPR Оператор по обращению с опасными отходами
HCPV / ВИЧ Пассажирское судно большой вместимости / судно, представляющее большой интерес
HDC Командование обороны гавани
HDCU Командование обороны гавани
HIPAA Закон о переносимости и подотчетности медицинской информации
HITRON Тактическая эскадрилья по борьбе с вертолетами
ВИЧ Высокоинтересное судно
HLS Национальная безопасность
HS Национальная безопасность
HSAS Консультационная система по национальной безопасности
HSC Комитет по безопасности порта
HSPD Директива президента о национальной безопасности
Намек Человеческий интеллект
HVA Ценные военные активы
МАМС Международная ассоциация маячных властей
IAMSAR Международный авиационный и морской поиск и спасание
I-AtoNIS Интегрированные средства навигационных информационных систем
ИКАО Международная организация гражданской авиации
ICC Координационный центр разведки
ЛЕД U.S. Агентство по обеспечению иммиграционного и таможенного контроля
ICGS Интегрированные системы береговой охраны
ICS Система управления инцидентами
IDC Курс повышения квалификации инструкторов
IDHS Независимый техник службы здравоохранения
IDT Неактивный дежурный по тренировке
МИП Международный ледовый патруль
ИМО Международная морская организация
IMPAC Международная карта авторизации покупок
IOETP Программа начальной ориентации и вступительного обучения
IP Непосредственный прошлый офис (кроме национального коммодора)
IQ Первоначально квалифицированный статус участника
IQC Код начальной квалификации
ИРИС Информационная система сообщений об инцидентах
ЯВЛЯЕТСЯ Информационные услуги
МСУО Международный поиск и спасение
ISC Интегрированная команда поддержки
СМИБ Интегрированная система управления безопасностью
ISO Международная организация по стандартизации
ЭТО Инструктор; Информационные технологии
JFTR Совместные федеральные правила путешествий
JHOC Объединенный центр операций в гавани
JIATF Совместная межведомственная оперативная группа
JIC Единый информационный центр
JQR Требования к квалификации
КО Сотрудник по контрактам
L Правовые вопросы
LCDR Лейтенант-командир (USCG, USN, USPHS)
LCP Предложение по изменению законодательства
LDAC Консультативный совет по лидерству и разнообразию
LE Правоохранительные органы
LEDET Отряд правоохранительных органов
ООО Законодательный комитет по связям с общественностью
LLO Сотрудник по связям с законодательными органами
LM Пожизненный член
LMR Живой морской ресурс
LO Сотрудник по связи или сотрудник по материально-техническому обеспечению
LOGREQ Требования к логистике
ЛОРАН-С Дальний помощник навигации
ЛОРСТА Станция Лоран
LP Юридический / Парламентский
LSC Команда юридических служб
LT Лейтенант (USCG, USN, USPHS)
LTCOL, LTC Подполковник (США, USMC, USAF)
LTG Генерал-лейтенант (3 звезды)
LTGEN, LTG Генерал-лейтенант (США, USMC, USAF)
LTJG Младший лейтенант (USCG, USN, USPHS)
M&IE Питание и непредвиденные расходы
MA Материалы
MAJ Майор (США, USMC, USAF)
МАРПОЛ Международная конвенция по предотвращению загрязнения от Корабли
МАРС Военная партнерская радиосистема
МАРСЕК Состояние морской безопасности
MBRID Идентификационный номер участника
MC&R Техническое обслуживание, ремонт и строительство
MCM Руководство для военно-полевых судов
MCPO Мастер-старший старшина (USCG, USN)
MDA Осведомленность о морской сфере
МДЗ Морская зона обороны
MEP Защита морской среды
MER Реагирование на морскую среду
MG Генерал-майор (2 звезды)
MGEN Генерал-майор (США, USMC, USAF)
МГИБ Монтгомери Г.I. Билл
MHLS Морская национальная безопасность
MILSTRIP Военный стандартный порядок подачи заявки и выдачи
МИШАП Стандартный отчет об аварии
MISLE Система данных морской информации для безопасности и правоохранительных органов
MJM Руководство по военной юстиции
MLE Морские правоохранительные органы
MLEM Руководство для правоохранительных органов на море
MMD Документ торгового мореплавателя
MMPA Закон о защите морских млекопитающих
MOA Меморандум о договоре
Меморандум Меморандум о взаимопонимании
МАМА Морская наблюдательная миссия
РС Отдел обслуживания участников, безопасность на море
МСК Совет по морской безопасности
MSD Морское санитарное устройство или отряд морской безопасности
MSFCMA Закон Магнусона-Стивенса о сохранении и управлении рыболовством
MSN Сеть морской безопасности
MSS Морская безопасность и охрана
MSSEP Безопасность на море, охрана окружающей среды и защита окружающей среды
MSST Группа морской безопасности и охраны
MT Обучение участников или обязательное обучение
MTC Заслуженная командная награда
МТС Морская транспортная система
MTSA Закон о безопасности морского транспорта
MWR Моральный дух, благополучие и отдых
НАК Национальная ассоциация коммодоров или проверка национального агентства
НАКИ Проверка и запросы Национального агентства
NACLC Национальное агентство проверки и права и кредита
НАКО Национальный коммодор
НАКОН Национальная конференция
NAFA Деятельность внебюджетного фонда
НАПУ Совещание по национальному территориальному планированию
НАСБЛА Национальная ассоциация государственных администраторов судоходного права
НАВРУЛС Правила навигации
NBF Национальная федерация лодочного спорта
NBSAC Национальный консультативный совет по безопасности судоходства
NESU Группа инженерной поддержки ВМФ
NEXCOM Национальный исполнительный комитет
НИМС Национальная система управления инцидентами
НИПКО Непосредственное прошлое Национальный Коммодор
NJP Внесудебное наказание
NLT Не позже чем
NMLBS Национальная школа моторных спасательных шлюпок
NOAA Национальное управление океанических и атмосферных исследований
NOK Ближайшие родственники
НОРТКОМ Северное командование
NRC Национальный центр реагирования (Вашингтон, округ Колумбия)
NRP Национальный план реагирования
NRT Национальная группа реагирования
NSBC Национальный совет по безопасному катанию на лодках
NSBW Национальная неделя безопасного судоходства
НСК Совет национальной безопасности
NSF Национальная ударная сила
NSFCC Координационный центр национальных ударных сил
NSN Национальный складской номер
НСС Национальное приложение по поиску и спасанию
N-ПОЕЗД Национальная конференция по обучению
NTSB Национальный совет по безопасности на транспорте
NVDC Национальный центр документации судов
NVIC Циркуляр по навигации и осмотру судов
NWS Национальная метеорологическая служба (NOAA-Dept.торговли)
ОАГ Обзор организационной оценки
OCMI Начальник морской инспекции
ОКОНУС За пределами континентальной части США
OCS Офицерская кандидатская школа
ODU Рабочая форма одежды
OE Ассигнования на операционные расходы береговой охраны
ООР Отчет об оценке офицера
OFI Управление федеральных расследований
НГЭ Управление государственной этики
OIA Орган выдачи заказов
ОИК Исполняющий обязанности офицера
OJT Обучение на рабочем месте
OMB U.S. Управление управления и бюджета
OMMP Программа профессионального медицинского мониторинга
OMS Рабочие материалы и принадлежности или Операции и безопасность на море
OMSEP Программа профессионального медицинского надзора и оценки
OOD Офицер колоды / день
OP Операции
OPA Закон о загрязнении нефтью
OPAREA Операционная зона
OPC Катер для морского патрулирования
OPCEN Операционный центр
OPCOM Операционный комитет
OPCON Оперативный контроль
OPFAC Оперативный объект береговой охраны (e.г., станция, резак, опора центр)
ОПФОР Оппозиционные силы
OPLAN План операции
OPM Управление персонала США
OPORD Порядок работы
OPS Офицер по операциям
ОПСЕК Безопасность операций
ORM Управление операционным риском
Операционные системы Оперативная поддержка
OSC Центр операционных систем (Мартинсбург, Западная Вирджиния)
OSHA Управление по охране труда
Внебиржевой Офицер тактического командования
OTO Сотрудник по оперативной подготовке
OWT Обучение на воде
п Прошлый офицер (когда используется перед аббревиатурой названия офицера)
PA Закон о конфиденциальности или общественных делах
PAL Список надбавок к персоналу
ПАО Сотрудник по связям с общественностью
PATCOM Командир патруля
PAWSS Система безопасности портов и водных путей
PB Публикации
ПК Постоянная смена станции
PDCA Ассоциация бывших командиров дивизий
PDD Директива о решении президента
PDR Запись данных о персонале
PE Государственное образование
ПЕРСРУ Подразделение кадровой отчетности
PFD Персональное плавучее устройство
ПИ Инспекция персонала
ПИРОГ Партнерство в образовании
PII Информация, позволяющая установить личность
PIR Требования к приоритетной информации
PIV Подтверждение личной идентификации
PKI Инфраструктура открытых ключей
ПМС Система профилактического / планового обслуживания
PO Старшина (USCG, USN)
POE Прогнозируемая рабочая среда
ПОЛРЕП Сообщение отчета о загрязнении
ПОМ Мемориальная доска
POMS Система управления порядком патрулирования
ПОШ Предупреждение сексуальных домогательств
ПОТУС Президент США
POV Частный автомобиль
PPC Расчетно-кадровый центр
СИЗ Средства индивидуальной защиты
PQS Стандарт квалификации персонала
PS Специалист по кадровым службам или портовой безопасности
PSI Расследование безопасности персонала
PSQ Анкета безопасности персонала
PSS Охрана и безопасность порта
БП Блок безопасности порта
PWC Личный гидроцикл
PWCS Порты, водные пути и прибрежная безопасность
PWO Персональный оператор гидроцикла
PWSA Закон о безопасности портов и водных путей
PY Год продвижения
КК Контроль качества
QE Квалификационный экзаменатор
QEB Квалификационная экзаменационная комиссия
QM Квартирмейстер (USN, USPHS)
НИОКР Исследования и разработки
RADM Контр-адмирал, верхняя половина (2 звезды, USCG / USN / USPHS)
БЫСТРЫЕ Автоматизированная система идентификации персонала в режиме реального времени
RBS Безопасность на прогулочных лодках
RBSV Посетитель, занимающийся безопасным плаванием на прогулочных лодках
RBSVP Программа посещений по безопасности прогулочного катания на лодках
RDML Контр-адмирал, нижняя половина (1 звезда, USCG / USN / USPHS)
REC Региональный экзаменационный центр береговой охраны
REP Представитель
RET В отставке
REWK Требуется мастерская, не выполнено
REYR Требуется ежегодно, не выполняется
RFO Готов к эксплуатации
RIK Натуральные пайки
RMS Система управления готовностью
ИКРА Правила участия
RP Ответственная сторона или предложение о ресурсах
SAC Проверка специального соглашения
ВОФК Инструктор по стрелковому оружию
SAR Поиск и спасение
SAREX SAR упражнения
SARMIS Информационная система поисково-спасательных операций
SCPO Старший старший помощник (USCG, USN)
SDB Сервисное платье Синий Bravon
СЕКЦЕН Центр безопасности береговой охраны (Чесапик, Вирджиния)
СЕЛРЕС Выбранный резерв
СЕПРАТ Отдельный рацион
SES Служба старших руководителей
SF Фактор безопасности или основы парусного спорта
SHPT Тренинг по предотвращению сексуальных домогательств
SILC DET Отряд центра материально-технического снабжения береговой инфраструктуры
SIPRNET Секретная сеть маршрутизации по Интернет-протоколу
SITREP Отчет о ситуации
SK Кладовщик
SLO Вспомогательная государственная связь
УМНЫЙ Автономная мобильная вспомогательная группа реагирования
SMC Координатор миссии SAR
SN Моряк (USCG, USN)
ТАК Офицер штаба дивизии
ДИВАН Соглашение о статусе вооруженных сил
СОЛАС Безопасность жизни на море
SO-OP Офицер вспомогательного отдела
СОП Стандартная рабочая процедура
SOQ Матрос квартала
СОРН Уведомление о системе учета
SR Секретарь / Records (также Seaman Recruit)
SRA Средства навигации ближнего действия
SSBI Одномоментное исследование предыстории
SSL Стандартный уровень поддержки
SSN Номер социального страхования
STA Станция
STA OPS Станция Операции
СТАН И РФО Программа готовности и стандартизации
STTR Запрос на краткосрочное обучение резидента
SWSIII Стандартная рабочая станция 3
ТАКОН Тактический контроль
TAD Временная дополнительная пошлина
TBO Межремонтный период (переоборудование самолетов)
TCOW Наблюдатель за телекоммуникациями
TCT Тренинг по координации команд
TDY Временная пошлина
УГРОЗА Состояние угрозы
ТИСКОМ Командование телекоммуникационных и информационных систем (Александрия, VA)
TMT Инструмент управления обучением
TOI Целевой объект интереса
ТОНО Номер заказа на поездку
TPAX Система подготовки к поездке и экзаменов
TQC Центр управления квотами на обучение
TRACEN Учебный центр
TRADET Учебный отряд
TRATEAM Тренировочная команда
TSA администрация транспортной безопасности
TVS Заявление о туристическом ваучере
UAS Беспилотный авиационный комплекс
UCMJ Единый кодекс военной юстиции
УДК Центр распределения униформы береговой охраны (Вудбайн, Нью-Джерси)
UNFAV Неблагоприятный (определение, особенно в отношении PSI)
Соединенные Штаты Америки Армия Соединенных Штатов
USACOE Инженерный корпус армии США
ВВС США ВВС США
USAFR Резерв ВВС США
USA-NG Армия США — Национальная гвардия
USAR Армейский резерв США
USBP Пограничный патруль США
USC Кодекс Соединенных Штатов
USCA Кодекс Соединенных Штатов Америки с комментариями
USCG Береговая охрана США (также CG)
USCGA Академия береговой охраны США
USCGAUX Вспомогательная служба береговой охраны США
USCGR Резервная береговая охрана США
USFWS U.S. Служба рыболовства и дикой природы
USMC Корпус морской пехоты США
USMCR Резерв морской пехоты США
USN ВМС США
USNR Резерв ВМС США
USPS Силовые эскадрильи США
ВАДМ Вице-адмирал (3 звезды, USCG / USN / USPHS)
VCDR Заместитель командира дивизии
VFC Заместитель командующего флотилией
VIP Очень важный человек
ВНАКО Национальный вице-коммодор
VSC Проверка безопасности судна
СУДС Службы движения судов
WWM Управление водными путями
XO Исполнительный директор
XPO Старшина
YN Йомен
ЗУЛУ Обозначение «Альфа» часового пояса, «Z» «Зулусское время»

ДАННЫЕ О ОЦЕНКЕ НЕДВИЖИМОСТИ ТЕННЕССИ НЕДВИЖИМОСТИ

Фактический год постройки

Год постройки здания.

Дополнительное описание

Дополнительная информация с описанием собственности, которая появляется в уведомлении о налоге на имущество.

Площадь

Оценка

Оценочная стоимость имущества. К этому номеру применяется местная налоговая ставка для определения суммы подлежащего уплате налога на имущество.

Оценка%

Процент, применяемый к окончательной оценке для определения оценки.Процент оценки основан на классификации собственности и установлен законом штата.

Aux Base Sq. Ft.

Общее количество квадратных футов в областях здания, вспомогательных по отношению к базовой площади, таких как подъезды, гаражи и т. Д.

Базовая площадь кв. Ft.

Общее количество квадратных футов базовой или основной площади здания.

Плитка для ванны

Керамическая плитка, которая укладывается в ванных комнатах строения.Керамическая плитка может иметь различные формы, размеры и цвета и использоваться в качестве настенного и / или напольного покрытия. Могут возникнуть случаи, когда описанные категории могут не соответствовать точной ситуации, и в этом случае используются эквивалентные категории, которые наилучшим образом соответствуют существующим условиям. Этот предмет обычно относится к основной ванной.

Bldgs (или # Bldgs)

Подсчет количества крупных улучшений (т.е. построек) на участке.

Bldg / Card #

Здание, с которым связаны определенные дополнительные функции. Этот номер также может означать несколько страниц, необходимых для печати дополнительной информации о функциях в офисе оценщика, даже если на участке нет строений.

Блок

Номер блока подразделения, в котором находится участок.

Building #

Число, идентифицирующее здание на участке, полезно, когда на участке есть несколько зданий.

Зоны застройки

Стандартный трехбуквенный код, обозначающий тип района застройки. Коды следующие:
13 900U 900
APC Квартира
ATF Чердак с отделкой
BAS База
98 BMF Завершенный подвал13229 900U Подвал Unfin
BSF Base Semi-Finished
CAN Canopy
CAW Canopy
CPF13 9001 CPF 9006 9001 CPU Carport Unfin
DCF Det Carport Fin
DCU Det Carport Unfin
DGF Det Garage FinG Det Garage Unfin 90 029
DUFT 98 136 OFG
DSF Det Scrn Porch Fin
DSU Det Scrn Porch Unfin
DUF Det Utility Fin
EPF Закрытое крыльцо Ребро
EPU Закрытое крыльцо Unfin
GRF Гараж Готово
GRU 9001
GRU 9008 LPC Грузовая платформа Cov’d
LPF Погрузочная платформа
LPM Погрузочная платформа
LPW Грузовая платформа Cov’d
OFA Офис — Ср.
Офис — хорошее
SPU 13666 9001 Незавершенное
OPF Открытое крыльцо с отделкой
OPU Открытое крыльцо Unfin
SPF Экран крыльцо Fin
SPN6 9001 Screen Porch Unfin
SSA Продажи в магазине
USB Верхний этаж База
USF Верхний этап
Верхний этаж, высокий
USL Верхний этаж, низкий
USU Верхний этаж, не окончен
UTF Utility Finished Utility Finished
900 29

Стоимость здания

Оценочная стоимость здания.

Шкафы / столярные изделия

Такие предметы, как кухонные шкафы, туалетные столики, туалеты, дверные и оконные отделки, а также специальные декоративные элементы, которые обычно используются в корпусах и столярных изделиях.

Calc Acres

Количество акров, рассчитанное по карте или съемке, которое может отличаться от суммы, указанной в документе.

Город

Название города, в котором находится объект недвижимости, если таковой имеется.

Городской номер

Трехзначный номер, присвоенный каждому городу в штате. Если недвижимость находится не в городе, этот код будет «000».

Классификация (или класс)

Тип собственности в соответствии с категориями, установленными законодательством штата. Закон штата Теннесси предусматривает, что собственность классифицируется по использованию.

Состояние

Общее наблюдаемое состояние здания после его последней проверки.

Контрольная карта (или Ctrl Map)

Карта, на которой участок идентифицируется для целей контроля.

Округ

Название округа, в котором производится поиск или в котором находится выбранный объект недвижимости. В Теннесси 95 округов.

Номер округа

Трехзначный номер, присвоенный каждому округу в штате.

Текущий владелец

Юридический (е) владелец (и) собственности на основании самой последней зарегистрированной информации, если он отличается от владельца с 1 января. Это будет означать продажу собственности после 1 января текущего налогового года.

Deed Acres

Количество акров, указанное в документе.

Документальная книга и страница

Ссылка на место в офисе Реестра сделок, где зарегистрирован акт на собственность.Страница отражает номер первой страницы акта

Описание (дополнительные функции)

Дополнительная описательная информация о дополнительных функциях. Это могут быть размеры или другая описательная информация.

Округ

Номер, присвоенный географической области округа.

Электрооборудование

Вся проводка для разводки электричества в доме вместе с сантехникой и розетками.

Наружная стена

Та часть здания, которая охватывает всю территорию застройки и состоит из всех частей структурной системы, включая каркас и облицовочный материал. Наружные стены проходят от уровня нижнего этажа по вертикали до верха конструкции на высоте балки или плиты.

Заключительная оценка

Общая оценочная стоимость имущества, использованная для определения оценки.Для сельскохозяйственной, лесной или открытой собственности это соответствует оценке Greenbelt. Для другой собственности она будет равна рыночной оценке.

Отделка пола

Материал, который покрывает плиту или черновой пол и может использоваться в качестве чистового пола.

Система перекрытий

Та часть здания, которая находится непосредственно над фундаментом и состоит из конструкционного материала, из которого сделана система перекрытий.Сюда не входит ни отделка пола, ни вертикальные надстройки стен или колонн.

Фундамент

Та часть здания, которая находится под системой перекрытий.

Greenbelt Appraisal

Оценочная стоимость недвижимости при ее нынешнем использовании в качестве сельскохозяйственной, лесной или открытой собственности. К собственности в этих классификациях применяются особые требования и положения.

Greenbelt Land Value

Оценочная стоимость земли в ее текущем использовании в качестве сельскохозяйственных, лесных или открытых земель. К собственности в этих классификациях применяются особые требования и положения.

Группа (или группа)

Буквы, присвоенные группе участков на карте масштаба 1 «= 100 ‘или меньше.

Отопление и кондиционер

Оборудование для производства источника тепла и / или охлаждения и система его распределения по всему зданию.

Тип улучшения

Тип здания.

Стоимость улучшения

Оценочная стоимость улучшений земли (то есть зданий и дополнительных объектов).

Внутренняя отделка

Преобладающая отделка внутренних перегородок.

1 января Владелец

Юридические собственники недвижимости, зарегистрированные на 1 января текущего налогового года.

Land Mkt Value

Оценочная рыночная стоимость земли.

Тип земли

Двухзначный код, описывающий тип земли. На земельном участке можно найти более одного типа земли.

Lot

Номер лота подразделения для посылки.

Почтовый адрес

Почтовый адрес лица, ответственного за уплату налога на имущество.

Карта

Номер карты собственности Оценщика, на которой физически расположен земельный участок.

Оценка рынка

Оценочная рыночная стоимость объекта недвижимости.

Mkt Area

Трехпозиционный код, используемый для идентификации сопоставимых рыночных площадей в округе.

Mobile Homes (или # Mobile Homes)

Подсчет количества мобильных домов на посылке.

Имя собственника

Юридические собственники собственности.

Краска / Декор

Краска или ее эквивалент для внешней и внутренней части здания. Декор также будет включать любые декоративные элементы внутри или снаружи здания.

Участок

Число, которое идентифицирует конкретный прилегающий участок земли на карте, принадлежащий той же собственности.

Идентификационный номер участка

Полный идентификационный номер, используемый Оценщиком собственности для поиска и идентификации собственности. Этот идентификационный номер состоит из карты, группы, контрольной карты, участка, идентификатора собственности и особого интереса.

Платформа и страница

Ссылка на место, где записана таблица разбиения.

Сантехника

Количество сантехнических приборов в здании, таких как раковины, ванны и туалеты.

Цена

Продажная цена, по которой продается недвижимость.

Адрес собственности

Почтовый адрес собственности.

Идентификатор собственности (PI)

Одна буква, которая может следовать за номером земельного участка, обозначающим особый тип собственности (C = кондоминиум; M = минеральный интерес; L = арендный процент; T = трейлер).

Владелец недвижимости

Юридические собственники недвижимости.

Квалификация

Код, указывающий, считается ли продажа приемлемой для использования при анализе стоимости собственности. Продажи с квалификационным кодом «A» или «Q» считаются приемлемыми для использования в таком анализе.

Качество

Общее качество материалов и изготовления, использованных при строительстве здания.

Год переоценки

Год последней генеральной переоценки ценностей, проведенной в округе.

Покрытие крыши / настил

Та часть здания, которая включает покрытие над каркасом крыши, а также принимает во внимание материал настила, который покрывает каркас крыши.

Каркас крыши

Эта структурная часть здания, которая покрывает или охватывает здание от внешней стены до внешней стены.

Дата продажи

Дата продажи или перехода собственности в новое право собственности.

Форма

Общая форма конструкции здания. Форма влияет на стоимость здания, поскольку обычно квадратное или прямоугольное здание, имеющее только четыре угла, будет стоить меньше, чем строительство такого же квадратного фута, но неправильной формы, имеющее более четырех углов. Этот предмет применяется только к типам улучшений с 01 по 09 и относится к базовой области здания.

Класс почвы

Код, указывающий на пригодность почвы для использования в сельском хозяйстве (G = хорошее; A = среднее; P = плохое).

Special Interest (SI)

Трехзначный номер, используемый для идентификации части участка, который требует отдельной записи в базе данных из-за особых ситуаций, таких как смешанное использование (например, коммерческое и жилое) или разделен границей юрисдикции (например, часть находится в пределах города, а остальная часть — за пределами города).

квадратных футов (площадь застройки)

Площадь застройки в квадратных футах.

SSD1 и SSD2

Трехзначный номер, присвоенный специальным школам / районам обслуживания в штате. Хотя большинство объектов недвижимости в штате не находятся в таких районах, некоторые объекты могут находиться в нескольких особых округах. Если недвижимость находится не в каком-то особом районе, эти коды будут «000».

Рассказы

Количество историй (т.е., этажи) здания, не считая подвала.

Каркас конструкции

Та часть здания, которая поддерживает основное здание и состоит из балок и колонн, которые могут быть из стали, бетона, дерева или их комбинации. Типы благоустройства жилых домов 01–09 не имеют структурного каркаса, как определено здесь, и будут помечены как «Нет».

Название подразделения

Название подразделения, в котором находится посылка, если таковая имеется.

Налоговый год

Год, в котором действует оценка. Оценки в Теннесси за определенный налоговый год должны отражать статус собственности по состоянию на 1 января этого года.

Всего земельных единиц

Сумма единиц для каждой земельной записи на земельном участке.

Тип (дополнительные функции)

Стандартное сокращение, присвоенное каждому типу дополнительных функций, поддерживаемых в системе.Дополнительные функции — это дополнительные характеристики зданий или улучшений земли, не включенные в другие места. Некоторые примеры дополнительных функций включают хозяйственные постройки, камины, террасы и т. Д. Тип, начинающийся с «X», является нестандартным сокращением.

Тип инструмента

Тип документа или другого юридического документа, передающего право собственности. Конкретные коды могут отличаться от округа к округу; однако буква «W» в первой позиции обычно указывает на гарантийный акт.

Единицы (дополнительные функции)

Количество единиц для дополнительной функции, которое может представлять квадратные футы, линейные футы, галлоны каждый или любую другую единицу измерения, подходящую для данного типа.

Единицы (Земля)

Количество единиц земли для данного Типа и Класса почвы, выраженное в акрах, квадратных футах, передних футах, участках и / или участках.

Коммунальные услуги (вода, канализация, электричество, газ)

Информация о наличии коммунальных услуг на участке.

Свободно / Улучшено (Vac / Imp)

Код, указывающий, было ли имущество свободным или улучшенным на момент продажи (V = Свободно; I = Улучшено за счет зданий или других улучшений).

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *